Paroles et traduction Pimpinela - Una Estúpida Más (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Estúpida Más (En Vivo)
Another Fool (Live)
Me
engañaste,
me
mentiste
You
deceived
me,
you
lied
to
me
Me
dijiste
que
desde
You
told
me
that
since
Aquel
dia
ya
no
la
veias
That
day
you
no
longer
saw
her
Me
engañaste
You
deceived
me
Y
segui
siendo
solo
And
I
continued
to
be
only
En
tu
vida
una
compañia.
A
companion
in
your
life.
Me
mentiste
You
lied
to
me
Me
pediste
que
espere
por
ti
You
asked
me
to
wait
for
you
Y
hoy
te
quedas
con
ella.
And
today
you
stay
with
her.
No
sabia,
no
pensaba
I
didn't
know,
I
didn't
think
Que
me
iba
a
faltar
el
That
I
would
lack
the
Valor
cuando
quise
dejarla
Courage
when
I
wanted
to
leave
her
No
creia
I
didn't
believe
Que
me
haria
tan
mal
la
tristeza
That
sadness
would
hurt
me
so
much
Que
vi
en
su
mirada
That
I
saw
in
her
gaze
Y
me
di
cuenta
And
I
realized
Que
a
pesar
de
quererte
a
ti
That
despite
loving
you
No
he
dejado
de
amarla.
I
haven't
stopped
loving
her.
Al
fin
yo
he
sido
en
tu
vida
In
the
end,
I've
been
in
your
life
Una
estupida
mas
Another
fool
Que
viene
corriendo
a
buscarte
Who
comes
running
to
find
you
Cuando
ella
se
va
When
she
leaves
No
sigas
hablandome
asi
Don't
keep
talking
to
me
like
that
Yo
hice
todo
lo
que
pude
I
did
everything
I
could
No
me
pidas
mas
Don't
ask
me
for
more
Me
engañaste,
me
mentiste
You
deceived
me,
you
lied
to
me
Me
tomaste
cuando
te
hice
falta
You
took
me
when
I
was
needed
Y
ahora
me
tiras
And
now
you're
dumping
me
Y
tapaste
conmigo
el
fracaso
And
covered
up
the
failure
De
toda
tu
vida
Of
your
whole
life
with
me
Me
engañaste
You
deceived
me
Me
pediste
que
espere
por
ti
You
asked
me
to
wait
for
you
Y
hoy
te
quedas
con
ella.
And
today
you
stay
with
her.
Y
las
noches
y
los
dias
And
the
nights
and
days
Que
menti
para
estar
un
minuto
That
I
lied
to
be
with
you
for
a
minute
Contigo
a
escondidas
In
secret
Y
las
horas
And
the
hours
Que
pase
complaciendo
las
cosas
That
I
spent
pleasing
you
with
the
things
Que
tu
me
pedias
That
you
asked
me
for
O
te
olvidas
Do
you
forget
Que
yo
pude
haberme
quedado
That
I
could
have
stayed
Sin
ti
y
sin
ella.
Without
you
and
without
her.
Y
dime
a
mi
todo
eso
And
tell
me
all
that
De
que
me
sirvio
What
good
did
it
do
me
Si
hay
alguien
aqui
que
ha
perdido
If
there's
someone
here
who's
lost
Seguro
soy
yo.
It
must
be
me.
Tu
sabes
que
nunca
fue
asi
You
know
it
was
never
like
that
Si
quieres
buscar
un
culpable
If
you
want
to
find
someone
to
blame
Seremos
los
dos.
It
will
be
both
of
us.
Me
engañaste,
me
mentiste
You
deceived
me,
you
lied
to
me
Y
jugaste
conmigo
del
modo
And
you
played
with
me
the
way
Que
tu
mas
querias
You
wanted
the
most
Te
burlaste
You
made
fun
of
me
Prometiendome
siempre
algo
Always
promising
me
something
Mas
de
lo
que
tu
podias
More
than
you
could
Me
engañaste
You
deceived
me
Me
pediste
que
espere
por
ti
You
asked
me
to
wait
for
you
Y
hoy
te
quedas
con
ella.
And
today
you
stay
with
her.
Me
engañaste,
me
mentiste
You
deceived
me,
you
lied
to
me
Me
tomaste
cuando
te
hice
falta
You
took
me
when
I
was
needed
Y
ahora
me
tiras
And
now
you're
dumping
me
Y
tapaste
conmigo
el
fracaso
And
covered
up
the
failure
De
toda
tu
vida
Of
your
whole
life
with
me
Me
engañaste
You
deceived
me
Me
pediste
que
espere
por
ti
You
asked
me
to
wait
for
you
Y
hoy
te
quedas
con
ella.
And
today
you
stay
with
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.