Pimpinela - Una Estúpida Más (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Una Estúpida Más (En Vivo)




Me engañaste, me mentiste
Ты обманул меня, Ты солгал мне.
Me dijiste que desde
Ты сказал мне, что с тех пор
Aquel dia ya no la veias
В тот день ты ее больше не видел.
Me engañaste
Ты обманул меня.
Y segui siendo solo
И я остался один.
En tu vida una compañia.
В твоей жизни компания.
Me mentiste
Ты солгал мне.
Me pediste que espere por ti
Ты попросил меня подождать тебя.
Y hoy te quedas con ella.
И сегодня ты останешься с ней.
No sabia, no pensaba
Я не знал, я не думал.
Que me iba a faltar el
Что мне не хватало
Valor cuando quise dejarla
Мужество, когда я хотел оставить ее.
No creia
Я не верил.
Que me haria tan mal la tristeza
Что мне будет так плохо от печали.
Que vi en su mirada
Что я видел в его взгляде.
Y me di cuenta
И я понял,
Que a pesar de quererte a ti
Что, несмотря на то, что я люблю тебя,
No he dejado de amarla.
Я не переставал любить ее.
Al fin yo he sido en tu vida
Наконец-то я был в твоей жизни.
Una estupida mas
Еще одна глупость
Que viene corriendo a buscarte
Который бежит за тобой.
Cuando ella se va
Когда она уходит.
No sigas hablandome asi
Не говори со мной так.
Yo hice todo lo que pude
Я сделал все, что мог.
No me pidas mas
Не проси меня больше.
Me engañaste, me mentiste
Ты обманул меня, Ты солгал мне.
Me tomaste cuando te hice falta
Ты взял меня, когда я нуждался в тебе.
Y ahora me tiras
И теперь ты бросаешь меня.
Me usaste
Ты использовал меня.
Y tapaste conmigo el fracaso
И ты прикрыл меня неудачей.
De toda tu vida
Всей твоей жизни.
Me engañaste
Ты обманул меня.
Me pediste que espere por ti
Ты попросил меня подождать тебя.
Y hoy te quedas con ella.
И сегодня ты останешься с ней.
Y las noches y los dias
И ночи, и дни,
Que menti para estar un minuto
Что я солгал, чтобы быть на минуту.
Contigo a escondidas
С тобой тайком.
Y las horas
И часы
Que pase complaciendo las cosas
Пусть это пройдет, потакая вещам.
Que tu me pedias
Что ты просил меня
O te olvidas
Или ты забываешь.
Que yo pude haberme quedado
Что я мог бы остаться.
Sin ti y sin ella.
Без тебя и без нее.
Y dime a mi todo eso
И расскажи мне все это.
De que me sirvio
Что послужило мне
Si hay alguien aqui que ha perdido
Если здесь есть кто-то, кто потерял
Seguro soy yo.
Конечно, это я.
Tu sabes que nunca fue asi
Ты знаешь, ЧТО ЭТО никогда не было так.
Si quieres buscar un culpable
Если вы хотите найти виновника,
Seremos los dos.
Мы будем вдвоем.
Me engañaste, me mentiste
Ты обманул меня, Ты солгал мне.
Y jugaste conmigo del modo
И ты играл со мной так,
Que tu mas querias
Что ты хотел больше всего
Te burlaste
Ты издевался.
Prometiendome siempre algo
Всегда обещая мне что-то.
Mas de lo que tu podias
Больше, чем ты мог.
Me engañaste
Ты обманул меня.
Me pediste que espere por ti
Ты попросил меня подождать тебя.
Y hoy te quedas con ella.
И сегодня ты останешься с ней.
Me engañaste, me mentiste
Ты обманул меня, Ты солгал мне.
Me tomaste cuando te hice falta
Ты взял меня, когда я нуждался в тебе.
Y ahora me tiras
И теперь ты бросаешь меня.
Me usaste
Ты использовал меня.
Y tapaste conmigo el fracaso
И ты прикрыл меня неудачей.
De toda tu vida
Всей твоей жизни.
Me engañaste
Ты обманул меня.
Me pediste que espere por ti
Ты попросил меня подождать тебя.
Y hoy te quedas con ella.
И сегодня ты останешься с ней.





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.