Paroles et traduction Pimpinela - Valiente - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valiente - Live Version
Храбрец - Концертная версия
No
eres
capaz
de
dar
ni
siquiera
Ты
не
способен
дать
даже
Un
minuto
de
amor
Минуты
любви,
Tu
estupido
orgullo
ha
hecho
Твоя
глупая
гордость
заставила
Creerte
un
ser
superior
Тебя
поверить,
что
ты
высшее
существо,
Que
no
necesita
de
nada
Которому
ничего
не
нужно
Ni
nadie
que
le
haga
sentir
И
никто,
кто
заставил
бы
тебя
почувствовать,
Que
piensa
que
sabe
Ты
думаешь,
что
знаешь
Todo
de
la
vida
y
no
sabe
vivir
Всё
о
жизни,
а
жить
не
умеешь.
No
pido
ni
debo
dar
cuentas
a
nadie
Я
не
прошу
и
не
должна
отчитываться
ни
перед
кем,
Yo
soy
como
soy
Я
такая,
какая
есть.
La
puerta
esta
abierta
Дверь
открыта,
Te
vas
o
te
quedas,
es
tu
decision
Уходишь
или
остаешься
- решать
тебе.
Tu
eres
de
esos
que
creen
que
Ты
из
тех,
кто
верит,
что
Hablar
fuerte
es
tener
la
razón
Говорить
громко
- значит
быть
правым.
Eres
un
cobarde,
pequeño
inseguro
Ты
трус,
маленький
неуверенный,
Hombre
de
cartón
Картонный
человек.
Y
tú
te
crees
valiente
И
ты
считаешь
себя
храбрецом,
Porque
pegas
un
grito
Потому
что
кричишь
Y
me
haces
callar
И
заставляешь
меня
молчать
Delante
de
la
gente
Перед
людьми.
Valiente,
y
a
la
hora
de
amar
Храбрец,
а
когда
дело
доходит
до
любви,
Te
quieres
escapar,
falso
amante
ardiente
Ты
хочешь
сбежать,
лживый
пылкий
любовник.
Tú
te
sientes
valiente
porque
a
tus
amigos
Ты
чувствуешь
себя
храбрецом,
потому
что
своим
друзьям
Les
cuentas
historias
que
ni
te
las
crees
Рассказываешь
истории,
в
которые
сам
не
веришь.
Y
te
tiemblan
las
piernas
А
у
тебя
ноги
дрожат,
Cuando
una
mujer
Когда
женщина
Te
pide
lo
que
no
tienes
Просит
у
тебя
то,
чего
у
тебя
нет.
No
quiero
escucharte
ya
ha
sido
bastante
Не
хочу
тебя
больше
слушать,
с
меня
хватит.
Soy
yo
el
que
me
voy
Это
я
ухожу.
Veremos
ahora
que
te
quedas
Посмотрим
теперь,
как
ты
останешься
Sola
si
sirvo
o
no
Одна,
гожусь
я
или
нет.
No
me
hagas
reír
Не
смеши
меня.
Termina
la
farsa
Прекрати
этот
фарс,
Eres
un
mal
actor
Ты
плохой
актер.
O
no
te
das
cuenta
Или
ты
не
понимаешь,
Que
hasta
para
irte
Что
даже
чтобы
уйти,
Te
falta
valor?
Тебе
не
хватает
смелости?
Y
tú
te
crees
valiente
И
ты
считаешь
себя
храбрецом,
Porque
pegas
un
grito
Потому
что
кричишь
Y
me
haces
callar
И
заставляешь
меня
молчать
Delante
de
la
gente
Перед
людьми.
Valiente,
y
a
la
hora
de
amar
Храбрец,
а
когда
дело
доходит
до
любви,
Te
quieres
escapar,
falso
amante
ardiente
Ты
хочешь
сбежать,
лживый
пылкий
любовник.
Tú
te
sientes
valiente
porque
a
tus
amigos
Ты
чувствуешь
себя
храбрецом,
потому
что
своим
друзьям
Les
cuentas
historias
que
ni
te
las
crees
Рассказываешь
истории,
в
которые
сам
не
веришь.
Y
te
tiemblan
las
piernas
А
у
тебя
ноги
дрожат,
Cuando
una
mujer
Когда
женщина
Te
pide
lo
que
no
tienes
Просит
у
тебя
то,
чего
у
тебя
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.