Pimpinela - Vivir Sin Ti No Puedo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Vivir Sin Ti No Puedo (En Vivo)




Vivir Sin Ti No Puedo (En Vivo)
I Can't Live Without You (Live)
Si yo soy noche tu eres frio
If I am night, you are cold
Si yo soy vida tu eres agonia
If I am life, you are agony
Si yo soy llanto tu eres risa
If I am crying, you are laughing
Si yo soy golpe tu solo caricias
If I am hitting, you are caressing
Yo soy remedio y tu el veneno
I am the remedy and you are the poison
Que se apodera de toda mi sangre de todo mi cuerpo
That takes over all my blood, all my body
Si yo soy luz tu eres sombra
If I am light, you are shadow
Si yo soy calma tu solo discordia
If I am calm, you are discord
Si yo soy paz tu eres guerra
If I am peace, you are war
Si yo soy gato tu te vuelves perro
If I am a cat, you become a dog
Y me lastimas y te rechazo
And you hurt me and reject me
Pero termino quiera o no quiera siempre entre tus brazos
But I end up willing or not, always in your arms
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And I can't live without you, I can't live without you
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
I want to leave your side and I return to your side
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And I can't live without you, I can't live without you
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
You are the engine that drives my feelings
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And I can't live without you, I can't live without you
Y de repente
And suddenly
Si tengo sed te vuelves vino
If I am thirsty you become wine
Si tengo frio eres el abrigo
If I am cold, you are the coat
Si tengo sueño te vuelves cama
If I am sleepy, you are the bed
Si tengo hambre eres la manzana
If I am hungry, you are the apple
Si soy pregunta eres respuesta
If I am a question, you are the answer
Aquella puerta que apesar de todo siempre sigue abierta
That door that despite everything is always open
Y mas te odio y mas te quiero
And the more I hate you, the more I love you
Y te hago daño y luego me arrepiento
And I hurt you and then I regret
Y te abandono y te protejo
And I abandon you and protect you
Y te proyecto en mis pensamientos
And I project you in my thoughts
Y si me faltas si no te tengo
And if you are not there, if I don't have you
Todo se para hasta que tu vuelvas hasta tu regreso
Everything stops until you return, until your return
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And I can't live without you, I can't live without you
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
I want to leave your side and I return to your side
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And I can't live without you, I can't live without you
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
You are the engine that drives my feelings
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And I can't live without you, I can't live without you
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
I want to leave your side and I return to your side
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And I can't live without you, I can't live without you
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
You are the engine that drives my feelings
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And I can't live without you, I can't live without you





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.