Pimpinela - Vivir Sin Ti No Puedo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Vivir Sin Ti No Puedo (En Vivo)




Vivir Sin Ti No Puedo (En Vivo)
Жить без тебя не могу (В живую)
Si yo soy noche tu eres frio
Если я ночь, ты холод,
Si yo soy vida tu eres agonia
Если я жизнь, ты агония,
Si yo soy llanto tu eres risa
Если я плач, ты смех,
Si yo soy golpe tu solo caricias
Если я удар, ты ласка,
Yo soy remedio y tu el veneno
Я лекарство, а ты яд,
Que se apodera de toda mi sangre de todo mi cuerpo
Который проникает в мою кровь, в мое тело.
Si yo soy luz tu eres sombra
Если я свет, ты тень,
Si yo soy calma tu solo discordia
Если я спокойствие, ты раздор,
Si yo soy paz tu eres guerra
Если я мир, ты война,
Si yo soy gato tu te vuelves perro
Если я кошка, ты превращаешься в пса,
Y me lastimas y te rechazo
И ты ранишь меня, и я отвергаю тебя,
Pero termino quiera o no quiera siempre entre tus brazos
Но в конце концов, хочу я или нет, я всегда в твоих объятиях.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И дело в том, что я не могу жить без тебя, жить без тебя не могу.
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
Хочу уйти от тебя, и к тебе возвращаюсь.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И дело в том, что я не могу жить без тебя, жить без тебя не могу.
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
Ты двигатель, который движет моими чувствами.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И дело в том, что я не могу жить без тебя, жить без тебя не могу.
Y de repente
И вдруг,
Si tengo sed te vuelves vino
Если я испытываю жажду, ты превращаешься в вино,
Si tengo frio eres el abrigo
Если мне холодно, ты теплое пальто,
Si tengo sueño te vuelves cama
Если я хочу спать, ты превращаешься в кровать,
Si tengo hambre eres la manzana
Если я голоден, ты яблоко,
Si soy pregunta eres respuesta
Если я вопрос, ты ответ,
Aquella puerta que apesar de todo siempre sigue abierta
Та дверь, которая, несмотря ни на что, всегда открыта.
Y mas te odio y mas te quiero
И чем больше я ненавижу тебя, тем больше я люблю тебя,
Y te hago daño y luego me arrepiento
И я причиняю тебе боль, а потом раскаиваюсь,
Y te abandono y te protejo
И я бросаю тебя, и я защищаю тебя,
Y te proyecto en mis pensamientos
И я представляю тебя в своих мыслях.
Y si me faltas si no te tengo
И если тебя нет, если у меня тебя нет,
Todo se para hasta que tu vuelvas hasta tu regreso
Все останавливается, пока ты не вернешься, до твоего возвращения.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И дело в том, что я не могу жить без тебя, жить без тебя не могу.
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
Хочу уйти от тебя, и к тебе возвращаюсь.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И дело в том, что я не могу жить без тебя, жить без тебя не могу.
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
Ты двигатель, который движет моими чувствами.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И дело в том, что я не могу жить без тебя, жить без тебя не могу.
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
Хочу уйти от тебя, и к тебе возвращаюсь.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И дело в том, что я не могу жить без тебя, жить без тебя не могу.
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
Ты двигатель, который движет моими чувствами.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
И дело в том, что я не могу жить без тебя, жить без тебя не могу.





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.