Pimpinela - Vívír y Dejar Vívír (¿Quién Es Capaz?) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Vívír y Dejar Vívír (¿Quién Es Capaz?)




Vívír y Dejar Vívír (¿Quién Es Capaz?)
Жить и дать жить (Кто способен?)
Puedes mirar de reojo
Ты можешь косо смотреть
Cuando los ves por ahi
Когда видишь их повсюду
Tomándose de las manos
Держащимися за руки
Tratando de ser feliz
Пытающимися быть счастливыми
Puedes pensar lo que quieras
Ты можешь думать, что хочешь
Igual que ellos de ti
Так же, как и они о тебе
Si respetamos el lema
Если мы будем уважать лозунг
Vivir y dejar vivir
Жить и дать жить
Porque quien es
Потому что кто
Capaz de decir
Способен сказать
Que eso no es amor
Что это не любовь
Quien es capaz de juzgar
Кто способен судить
Lo que sienten los dos
То, что чувствуют двое
Quien es capaz de decir
Кто способен сказать
Que eso no es amor
Что это не любовь
Eres capaz de jurar sin mentir
Способен ли ты поклясться, не лгая
Que lo tuyo es mejor
Что твое лучше
Puedes tratar de entenderlos
Ты можешь попытаться понять их
Puedes decirme que no
Ты можешь сказать, что нет
Pero no pongas cadenas
Но не надевай цепи
Que encierren al corazón
Которые сковывают сердце
Quien tiene las respuestas
У кого есть ответы
Quien tiene la verdad
У кого есть истина
Quien puede ser culpable
Кто может быть виноват
Culpable por amar
Виноват в том, что любит
Porque quien es
Потому что кто
Capaz de decir
Способен сказать
Que eso no es amor
Что это не любовь
Quien es capaz de juzgar
Кто способен судить
Lo que sienten los dos
То, что чувствуют двое
Quien es capaz de decir
Кто способен сказать
Que eso no es amor
Что это не любовь
Eres capaz de jurar sin mentir
Способен ли ты поклясться, не лгая
Que lo tuyo es mejor
Что твое лучше
Eres capaz de jurar sin mentir
Способен ли ты поклясться, не лгая
Que eso no es amor.
Что это не любовь.





Writer(s): joaquin galan, francisco galan, gustavo novello, lucia galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.