Pimpinela - Y Todos Cantan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Y Todos Cantan




Y Todos Cantan
And Everyone Sings
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
Voz Noticias de último momento: En horas de la tarde, un artefacto
Voice Breaking News: This afternoon, a high-powered explosive device
Explosivo de gran poder destruyó por completo un autobús
Completely destroyed a school bus.
Escolar. Hasta el momento se calculan en más de 25 las víctimas
So far, the number of victims is estimated at more than 25.
Del trágico atentado. Más de 200 personas fueron hospitalizadas
From the tragic attack. More than 200 people were hospitalized
Como consecuencia del uso de un medicamento distribuído en
As a result of the use of a drug distributed in
Mal estado. La Princesa Lady Di acudió a la fiesta anual de
Bad condition. Princess Lady Di attended the annual Gala
Gala luciendo un sonido traje de terciopelo negro adornado con
Wearing a sound black velvet dress adorned with
Gran moño de seda natural.
A large natural silk bow.
L Una niña tiene hambre, un enfermo no tiene alcohol
W A child is hungry, a sick person has no alcohol
Un anciano duerme en la calle, un drogadicto en un callejón.
An old man sleeps on the street, a drug addict in an alley.
J Una bomba hizo un desastre, un jubilado se suicidó
M A bomb caused a disaster, a retiree committed suicide
Un ingeniero maneja un taxi, un dirigente en la corrupción.
An engineer drives a taxi, a leader in corruption.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
L Un bebé desaparece, un ciego vive de su acordeón
W A baby disappears, a blind man lives from his accordion
Un pastor se hace millonario, un millonario gobernador.
A pastor becomes a millionaire, a millionaire governor.
LyJ Una raza perseguida, un loco mata en nombre de Dios
W&M A persecuted race, a madman kills in the name of God
Una guerra que no termina, alguien negocia revolución.
A war that doesn't end, someone negotiates revolution.
LyJ Y todos cantan.
W&M And everyone sings.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
LyJ Y todos bailan.
W&M And everyone dances.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
L Una menor vende su cuerpo, un abogado su honestidad
W A minor sells her body, a lawyer his honesty
Un mar repleto de peces muertos
A sea full of dead fish
Hombres sin tumba ni identidad.
Men without a grave or identity.
LyJ Un derecho se reprime, un pobre vive sin dignidad
W&M A right is repressed, a poor person lives without dignity
Un país lucha por ser libre, un violador sigue en libertad.
A country fights to be free, a rapist remains free.
LyJ Y todos cantan.
W&M And everyone sings.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
LyJ Y todos bailan.
W&M And everyone dances.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
L Una humanidad dormida, una lucha de ambición
W A sleeping humanity, a struggle of ambition
Siglo veinte indiferente a la angustia y al dolor.
The twentieth century indifferent to anguish and pain.
LyJ Una carrera suicida sin justicia ni control
W&M A suicidal race without justice or control
No importa el camino, el que llega es el mejor.
No matter the path, whoever arrives is the best.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
LyJ Y todos cantan.
W&M And everyone sings.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .
LyJ Y todos bailan.
W&M And everyone dances.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lara, la la la la la la .
Lara, la la la la la la .





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.