Pimpinela - Ya No Quiero Oir Su Nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Ya No Quiero Oir Su Nombre




Ya No Quiero Oir Su Nombre
Я больше не хочу слышать его имя
Me mató de indiferencia.
Он убил меня равнодушием.
Me trató como a un mendigo.
Он обращался со мной, как с нищенкой.
Me humilló ante la gente.
Он унизил меня перед людьми.
Se burló de mi cariño.
Он насмехался над моей любовью.
Él está desesperado.
Он в отчаянии.
Necesita hablar contigo
Он хочет поговорить с тобой
Y pedir que le perdones
И просит прощения
Lo injusto que ha sido.
За свою несправедливость.
Ya no quiero oír su nombre,
Я больше не хочу слышать его имя,
Ya no quiero más castigo.
Я больше не хочу мучиться.
Ese hombre aún te quiere.
Этот мужчина всё ещё любит тебя.
Ese hombre es mi enemigo.
Этот мужчина мой враг.
Ya no quiero oír su nombre,
Я больше не хочу слышать его имя,
Ya no quiero más mentiras.
Я больше не хочу лжи.
Él está desesperado.
Он в отчаянии.
Él me amargó la vida.
Он отравил мне жизнь.
Me mentía como a un niño.
Он лгал мне, как ребенку.
Me engañaba con cualquiera.
Он изменял мне с кем попало.
Me apartó de mis amigos.
Он отдалил меня от моих друзей.
Me tenía prisionera.
Он держал меня в плену.
Él me ha dicho que ha cambiado,
Он сказал мне, что изменился,
Que está arrepentido,
Что раскаивается,
Que hoy daría cualquier cosa
Что сегодня он отдал бы всё,
Por volver a estar contigo.
Чтобы снова быть с тобой.
Ya no quiero oír su nombre
Я больше не хочу слышать его имя.





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela, Galan Francisco Joaquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.