Pimpinela - Yo, Dueña de la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Yo, Dueña de la Noche




Yo, Dueña de la Noche
Я, Владычица Ночи
Él llegaba, yo dormía
Ты приходил, я спала
En silencio se acercaba
В тишине ты приближался
Me dejaba una caricia
Оставлял мне ласку
Y en sus brazos me tomaba
И в своих объятиях держал меня
Cuando su cuerpo sentía
Когда я чувствовала твое тело
Poco a poco despertaba
Понемногу просыпалась
Y mi miedo se moría
И мой страх умирал
Cuando él me hablaba
Когда ты говорил мне
Tranquila, amor
Спокойно, любимая
Tranquila
Спокойно
Duerme, que soy yo, mi vida
Спи, это я, моя жизнь
Y yo le creía
И я верила тебе
Hasta que un día sin querer descubrí
Пока однажды случайно не обнаружила
Que era todo mentira
Что все это ложь
Esas caricias no eran solo mías
Эти ласки были не только моими
Ni las palabras que siempre decía
Как и слова, которые ты всегда говорил
Yo era dueña de la noche
Я была владычицей ночи
Pero ella del día
Но она - дня
Y todo el tiempo que nunca me daba
И все то время, которое ты мне не давал
Todo ese tiempo de se reía
Все это время надо мной смеялся
Yo era dueña de la noche
Я была владычицей ночи
Pero no de su vida
Но не твоей жизни
Era todo mentira, mentira
Все было ложью, ложью
Todo había ya cambiado
Все уже изменилось
Aunque él no lo sabía
Хотя ты и не знал
Yo trataba de olvidarme
Я пыталась забыть
Pero era inútil, no podía
Но это было бесполезно, я не могла
Tan profundo y tan grande
Так глубока и велика
Era el amor que yo le daba
Была любовь, которую я тебе дарила
Que no podía acostumbrarme
Что я не могла привыкнуть
A saber que me engañaba
К мысли, что ты меня обманывал
Él llegó
Ты пришел
Yo no dormía
Я не спала
En silencio lo esperaba
В тишине я ждала тебя
Cuando se acercó a abrazarme
Когда ты подошел, чтобы обнять меня
Puse fin allí a su vida
Я положила конец твоей жизни
Y vinieron a buscarme
И за мной пришли
Estoy aquí desde aquel día
Я здесь с того самого дня
Y en la noche al acostarme
И ночью, ложась спать
Aún lo escucho todavía
Я все еще слышу тебя
Tranquila amor
Спокойно, любимая
Tranquila
Спокойно
Duerme, que soy yo, mi vida
Спи, это я, моя жизнь
Y yo me reía
И я смеялась
Porque al final sin querer descubrí
Потому что в конце концов, случайно обнаружила
Que él no me mentía
Что ты не лгал мне
Esas caricias eran sólo mías
Эти ласки были только моими
Todo fue invento de mis fantasías
Все было плодом моих фантазий
Yo era dueña de su vida y él ya no vivía
Я была владычицей твоей жизни, а ты уже не жил
Y una mañana me marché a buscarlo
И однажды утром я пошла искать тебя
Para estar juntos como el primer día
Чтобы быть вместе, как в первый день
Y al encontrarme me abrazó y me dijo
И, встретившись, ты обнял меня и сказал
Tranquila amor
Спокойно, любимая
Tranquila
Спокойно





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.