Pimpinela - Yo Que Soy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Yo Que Soy




Yo Que Soy
I Am Who I Am
¿Yo qué soy, yo qué soy
I am who I am, I am who I am
Qué lugar ocupo hoy?
What place do I have today?
Soy tu amante, soy tu amiga, soy una desconocida
I am your lover, I am your friend, I am a stranger
Dime estando ella, qué hago yo en medio de tu vida
Tell me, with her, what am I doing in the middle of your life
¿Quién da más, quién da más
Who gives more, who gives more
Quién se queda, quién se vá?
Who stays, who leaves?
Tu mujer o tu querida
Your wife or your mistress
¿Quién es la favorecida?
Who is the favored one?
Si no te decides
If you don't decide
Seré yo esta vez quien lo decida
This time it will be me who decides
Esto no es un juego
This is not a game
Aún no es el momento
It's not time yet
Ten un poco de confianza
Have a little faith
Yo ya no te creo
I don't believe you anymore
Se acabó el tiempo
Time is up
Cumple ya con tu palabra
Keep your word now
Pero si me apuras
But if you rush me
Pero si te pierdo
But if I lose you
Todo ha sido para nada
It will all have been for nothing
Ya no habrá pasado
There will be no more past
Ya no habrá futuro
There will be no more future
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
Para siempre te lo juro
Forever I swear to you
¿Yo qué soy, yo qué soy
I am who I am, I am who I am
Qué lugar ocupo hoy?
What place do I have today?
Soy tu amante, soy tu amiga, soy una desconocida
I am your lover, I am your friend, I am a stranger
Dime estando ella, qué hago yo en medio de tu vida
Tell me, with her, what am I doing in the middle of your life
¿Quién da más, quién da más
Who gives more, who gives more
Quién se queda, quién se va?
Who stays, who leaves?
Tu mujer o tu querida
Your wife or your mistress
¿Quién es la favorecida?
Who is the favored one?
Si no se lo dices
If you don't tell her
Seré yo esta vez quien se lo diga
This time it will be me who tells her
Es una locura
It's madness
Yo te lo prohíbo
I forbid you
¿Qué vas a ganar con eso?
What will you gain from that?
No te quepa duda
Have no doubt
Que yo se lo digo
That I will tell her
Sabes que no tengo miedo
You know I'm not afraid
Pero si lo haces
But if you do it
Pero si le cuentas
But if you tell her
Vas a destruir lo nuestro
You will destroy our love
Yo estaré acabado
I will be finished
Tu estarás perdida
You will be lost
Maldigo el momento
I curse the moment
En que entraste en mi vida
You came into my life
¿Yo qué soy, yo qué soy
I am who I am, I am who I am
Qué lugar ocupo hoy?
What place do I have today?
Soy tu amante, soy tu amiga, soy una desconocida
I am your lover, I am your friend, I am a stranger
Dime estando ella, qué hago yo en medio de tu vida
Tell me, with her, what am I doing in the middle of your life
¿Quién da más, quién da más
Who gives more, who gives more
Quién se queda, quién se va?
Who stays, who leaves?
Tu mujer o tu querida
Your wife or your mistress
¿Quién es la favorecida?
Who is the favored one?
Si no se lo dices
If you don't tell her
Seré yo esta vez quien se lo diga
This time it will be me who tells her
¿Yo que soy, yo que soy
I am who I am, I am who I am
Qué lugar ocupo hoy?
What place do I have today?
Soy tu amante, soy tu amiga, soy una desconocida
I am your lover, I am your friend, I am a stranger
Dime estando ella, qué hago yo en medio de tu vida
Tell me, with her, what am I doing in the middle of your life
¿Quién da más, quién da más
Who gives more, who gives more
Quién se queda, quién se va?
Who stays, who leaves?
Tu mujer o tu querida
Your wife or your mistress
¿Quién es la favorecida?
Who is the favored one?
Ya lo sabe todo
She knows everything
Lo lamento
I'm sorry
Sigue con tu vida
Move on with your life





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan, Francisco Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.