Pimpinela - ¡Qué Lástima! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - ¡Qué Lástima!




¡Qué Lástima!
Как жаль!
Dime las cosas que me tengas que decir,
Скажи мне, что ты хочешь сказать,
Dime si es cierto lo que dicen por ahí,
Скажи, правда ли то, что говорят,
Si lo que presiento hace tiempo es verdad,
То, что я чувствую уже давно?
No me lo niegues, ni me cuentes
Не отрицай, не рассказывай,
Solamente dime adiós,
Просто скажи мне "прощай",
Dime adiós,
Скажи "прощай",
Solo adiós,
Только "прощай",
No me cuentes
Не рассказывай,
Solamente dime adiós,
Просто скажи мне "прощай",
Dime adiós,
Скажи "прощай",
Solo adiós,
Только "прощай",
Por favor.
Пожалуйста.
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)
(На-на-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на)
te alejaste y yo me fui quedando atrás,
Ты ушел, а я осталась позади,
Los dos sabíamos que un día iba a pasar,
Мы оба знали, что когда-нибудь это случится,
Pero si hace falta un culpable he sido yo,
Но если нужен виновный, то это я,
Por callarme y no decirlo antes,
За то, что молчала и не сказала раньше,
Por mentirte amor perdón,
За то, что лгала тебе, любимый, прости,
Amor perdón, amor perdón,
Любимый, прости, любимый, прости,
Aunque es muy tarde te pido perdón.
Хотя уже слишком поздно, я прошу прощения.
Y ahora que ya todo terminó,
Теперь, когда все кончено,
No se como habiendo tanto amor
Я не понимаю, как, при такой любви
No pudimos ver lo que pasaba,
Мы не могли разглядеть, что происходит,
Y hoy que es el momento del adiós
И сегодня, когда настал момент расставания,
Quisiera saber por qué razón
Я хочу знать, почему
Lo dejamos ir sin hacer nada...
Мы позволили этому случиться без борьбы...
Que lástima!
Как жаль!
Oh! Oh!
Ох! Ох!
Que lástima!
Как жаль!
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)
(На-на-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на)
No te preocupes si esta vez me ves llorar,
Не волнуйся, если сейчас ты видишь мои слезы,
Te sientes libre cuando sabes la verdad,
Ты почувствуешь свободу, узнав правду,
Si lo que tenias que decir ya se hablo
Если то, что ты должна была сказать, уже сказано,
No digas nada, es suficiente,
Не говори больше ничего, достаточно,
Solamente dime adiós,
Просто скажи мне "прощай",
Dime adiós
Скажи "прощай",
Solo adiós,
Только "прощай",
Es suficiente
Достаточно,
Solamente dime adiós,
Просто скажи мне "прощай",
Dime adiós,
Скажи "прощай",
Solo adiós,
Только "прощай",
Por favor.
Пожалуйста.
Y ahora que ya todo terminó,
Теперь, когда все кончено,
No se como habiendo tanto amor
Я не понимаю, как, при такой любви
No pudimos ver lo que pasaba,
Мы не могли разглядеть, что происходит,
Y hoy que es el momento del adiós
И сегодня, когда настал момент расставания,
Quisiera saber por qué razón
Я хочу знать, почему
Lo dejamos ir sin hacer nada...
Мы позволили этому случиться без борьбы...
Que lástima!
Как жаль!
Oh! Oh!
Ох! Ох!
Que lástima!
Как жаль!
Oh! Oh!
Ох! Ох!
Que lástima!
Как жаль!
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)
(На-на-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на)





Writer(s): Francisco Galan, Gustavo Novello, Joaquin Galan, Lucia Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.