Pin - Pójdę Pod Wiatr, Jak Najdalej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pin - Pójdę Pod Wiatr, Jak Najdalej




Pójdę Pod Wiatr, Jak Najdalej
Up Against The Gale, As Far As Can Be
Ukrywamy sie przed światem
From the world we conceal ourselves
Ukrywamy twarz
Conceal our faces
Bojąc się, że ktoś zobaczy
Terrified that someone will behold
Trudną miłość, wielką miłość
A demanding love, a magnificent love
Pójdę pod wiatr, jak najdalej
Up against the gale, as far as can be
Gwiazdy znów wskażą mi
The stars will once more indicate to me
Drogę, którą do ciebie iść
The path to trek to you
Pójde pod wiatr, nie ustanę
Up against the gale, I will not cease
Na twój głos, oddech twój
For your voice, for your breath
Będę czekał braknie tchu
I shall await until my breath gives out
braknie sił...
Until I lack the strength...
Kto zabroni nam miłości
Who will interdict us from loving
Kto powstrzyma nas
Who will restrain us
Odrzuceni w namiętności
Outcasts in fervent desire
Pokonamy czas
We shall conquer time
Pójdę pod wiatr, jak najdalej
Up against the gale, as far as can be
Gwiazdy znow wskażą mi
The stars will once more indicate to me
Drogę, którą do ciebie iść
The path to trek to you
Pójdę pod wiatr, nie ustanę
Up against the gale, I will not cease
Na twój glos, oddech twój
For your voice, for your breath
Będę czekał az braknie tchu
I shall await until my breath gives out
Pod wiatr
Against the gale
Pójde pod wiatr
Up against the gale I shall go
Gwiazdy znów wskażą mi
The stars will once more indicate to me
Drogę, która do ciebie isc
The path to proceed to you
Pójde pod wiatr, nie ustanę
Up against the gale, I will not cease
Na twój głos, oddech twój
For your voice, for your breath
Bedę czekał braknie tchu
I will await until my breath gives out
braknie sił
Until I lack the strength
Będę czekał
I shall await





Writer(s): Andrzej Lukasz Lampert, Aleksander Eugeniusz Wozniak, Sebastian Marek Kowol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.