Pinback - AFK - traduction des paroles en russe

AFK - Pinbacktraduction en russe




AFK
АФК
We're too late, we're too late
Мы опаздываем, мы опаздываем
(Release the rigging)
(Отдай шкоты)
No one uses the phone anymore
Теперь никто не пользуется телефоном
The tracks are wrecked and the odometer's ticking
Рельсы разбиты, и счётчик щёлкает
The edge is pushed and the lines are melting
Грань стёрта, и линии тают
Too scared to look at what I hear outside, release
Боюсь взглянуть на то, что слышу снаружи, отпусти
(We're too late)
(Мы опаздываем)
Protect, embrace, engulf
Защити, прими, поглоти
Remember the summer in Abaddon
Помнишь то лето в Абаддоне
Protect, enslave, in love (We're too late)
Защити, поработи, влюблён (Мы опаздываем)
Remember the summer in Abaddon
Помнишь то лето в Абаддоне
Way offsides and I'm almost empty
Вне игры, и я почти пуст
I'm cracked and stripped like a domino's crush
Я сломан и сокрушён, как костяшка домино
Send a tell if you're ever near me
Пришли весть, если будешь рядом
I'm A.F.K. and I can't get by, release me
Я А.Ф.К. и не могу справиться, отпусти меня
This vessel's underway, secure the rigging
Судно в пути, закрепи такелаж
(Tack the sails, man the posts) We're headed south
(Привяжи паруса, займи посты) Мы идём на юг
(We're headed south into the wind)
(Мы идём на юг, против ветра)
Protect, embrace, engulf
Защити, прими, поглоти
Remember the summer in Abaddon
Помнишь то лето в Абаддоне
Protect, enslave, in love
Защити, поработи, влюблён
Remember the summer in Abaddon
Помнишь то лето в Абаддоне
(We're too late) Protect, embrace, engulf
(Мы опаздываем) Защити, прими, поглоти
Remember the summer in Abaddon
Помнишь то лето в Абаддоне
(We're too late) Protect, enslave, in love
(Мы опаздываем) Защити, поработи, влюблён
Remember the summer in Abaddon
Помнишь то лето в Абаддоне
No one hears you fall to the floor
Никто не слышит, как ты падаешь на пол
The mirror's broke and the Newtonian's clicking
Зеркало разбито, и ньютоновский маятник стучит
The finds are pressed and the veins are pumping
Находки спрессованы, и вены пульсируют
Too far gone to do more than breathe, release me
Слишком далеко, чтобы делать больше, чем дышать, отпусти меня
This vessel's underway
Судно в пути
Headed south
Идёт на юг
Miles and miles of telephone poles fallen and tossed around
Мили и мили упавших телефонных столбов, разбросанных вокруг
I can't talk to you anymore and I miss you
Я больше не могу с тобой говорить, и я скучаю по тебе
And I miss you
И я скучаю по тебе
Not in a Slint way, but I miss you
Не в стиле Slint, но я скучаю по тебе
Seldom to touch far away from here, even if I'm released
Редко касаться далёкого отсюда, даже если меня отпустят
I can't talk to you anymore, and I miss you
Я больше не могу с тобой говорить, и я скучаю по тебе
And I miss you
И я скучаю по тебе
Not in a Slint way, but I miss you
Не в стиле Slint, но я скучаю по тебе





Writer(s): Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.