Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
came
from
so
far
away
(Cellars
of
Norway)
Они
приехали
так
издалека
(Из
подвалов
Норвегии),
Where
children
play
in
Viking
bands
(Sun
won't
shine
all
day)
Где
дети
играют
в
викингов
(Солнце
не
будет
светить
весь
день).
No
one
seemed
to
notice
that
they
came
that
distance
Никто,
казалось,
не
заметил,
что
они
проделали
такой
путь.
They
just
stood
outside
and
smoked
and
talked
their
business
Они
просто
стояли
на
улице,
курили
и
говорили
о
своих
делах.
Play
that
song
again,
and
go
to
Hell
when
you
die
Сыграй
ту
песню
ещё
раз
и
отправляйся
в
ад,
когда
умрёшь.
Wave
goodbye
at
you
as
you
tune
your
guitars
Помаши
им
на
прощание,
пока
настраиваешь
свои
гитары.
Play
that
song
again,
and
go
to
Hell
when
you
die
(Didn't
we?)
Сыграй
ту
песню
ещё
раз
и
отправляйся
в
ад,
когда
умрёшь
(Разве
мы
не?).
Wave
goodbye
at
you
as
you
tune
your
guitars
(Wave
goodbye)
Помаши
им
на
прощание,
пока
настраиваешь
свои
гитары
(Помаши
на
прощание).
And
they
played,
and
you
watched,
and
you
yelled
at
the
drummer
И
они
играли,
а
ты
смотрела,
и
кричала
на
барабанщика,
As
he
poured
on
the
flames,
and
you
passed
out
on
key
Пока
он
подливал
масла
в
огонь,
а
ты
теряла
сознание
на
ключе.
Play
that
song
again,
and
go
to
Hell
when
you
die
Сыграй
ту
песню
ещё
раз
и
отправляйся
в
ад,
когда
умрёшь.
Wave
goodbye
at
you
as
you
tune
your
guitars
Помаши
им
на
прощание,
пока
настраиваешь
свои
гитары.
Play
that
song
again,
and
go
to
Hell
when
you
die
(Didn't
we?)
Сыграй
ту
песню
ещё
раз
и
отправляйся
в
ад,
когда
умрёшь
(Разве
мы
не?).
Wave
goodbye
at
you
as
you
tune
your
guitars
(Wave
goodbye)
Помаши
им
на
прощание,
пока
настраиваешь
свои
гитары
(Помаши
на
прощание).
Gettin'
that
band
outta
my
sight
Убери
эту
группу
с
моих
глаз.
Gettin'
that
band
outta
my
sight
Убери
эту
группу
с
моих
глаз.
And
they
played
and
you
watched
'til
the
end
of
the
summer
И
они
играли,
а
ты
смотрела
до
конца
лета,
When
they
boarded
their
planes
and
you
walked
out
Пока
они
не
сели
в
самолёты,
а
ты
не
ушла.
Soaked
up
and
sweating
Промокшая
и
потная.
And
I'm
forever
empty
И
я
навеки
пуст.
And
they
played
and
you
watched
'til
the
end
of
the
summer
И
они
играли,
а
ты
смотрела
до
конца
лета,
When
they
boarded
their
planes
and
you
walked
out
Пока
они
не
сели
в
самолёты,
а
ты
не
ушла.
Soaked
up
and
sweating
Промокшая
и
потная.
And
I'm
forever
empty
И
я
навеки
пуст.
And
they
played
and
you
watched
'til
the
end
of
the
summer
И
они
играли,
а
ты
смотрела
до
конца
лета,
When
they
boarded
their
planes
and
you
walked
out
Пока
они
не
сели
в
самолёты,
а
ты
не
ушла.
Soaked
up
and
sweating
Промокшая
и
потная.
And
I'm
forever
empty
И
я
навеки
пуст.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.