Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi
nunca
nos
vemos
Wir
sehen
uns
fast
nie
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Wenn
wir
uns
sehen,
streiten
und
diskutieren
wir
immer
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Dann
umarmen
wir
uns
und
küssen
uns
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
Und
dann
lieben
wir
uns
beide
Casi
nunca
nos
vemos
Wir
sehen
uns
fast
nie
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Wenn
wir
uns
sehen,
streiten
und
diskutieren
wir
immer
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Dann
umarmen
wir
uns
und
küssen
uns
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
Und
dann
lieben
wir
uns
beide
Hacemos
el
amor,
hacemos
el
amor,
oh
Wir
lieben
uns,
wir
lieben
uns,
oh
(El
Pinche
Mara,
pa')
(El
Pinche
Mara,
Mann)
Casi
nunca
nos
vemos,
pero
si
discutimos
Wir
sehen
uns
fast
nie,
aber
wir
diskutieren
Y
cuando
nos
gustamos
y
los
dos
coincidimos
Und
wenn
wir
uns
mögen
und
wir
beide
übereinstimmen
Y
nos
enamoramos
y
escuché
tus
latidos
Und
wir
uns
verlieben
und
ich
deine
Herzschläge
hörte
Y
todos
mis
sentidos
quedaron
invadidos
Und
alle
meine
Sinne
wurden
überflutet
No
quería
que
te
vayas,
no
Ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst,
nein
Y
te
fuiste
conmigo
Und
du
bist
mit
mir
gegangen
Girl,
si
tienes
frío
Mädchen,
wenn
dir
kalt
ist
Yo
puedo
ser
tu
abrigo
Kann
ich
dein
Mantel
sein
Te
necesito,
bebesita
Ich
brauche
dich,
Bebesita
Yo
soy
tu
bebesito
Ich
bin
dein
Bebesito
Sin
mi
abrigo
me
siento
aquí
solito
Ohne
meinen
Mantel
fühle
ich
mich
hier
ganz
allein
Aquí
solito,
te
necesito
Hier
ganz
allein,
ich
brauche
dich
Casi
nunca
nos
vemos
Wir
sehen
uns
fast
nie
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Wenn
wir
uns
sehen,
streiten
und
diskutieren
wir
immer
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Dann
umarmen
wir
uns
und
küssen
uns
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
Und
dann
lieben
wir
uns
beide
Casi
nunca
nos
vemos
Wir
sehen
uns
fast
nie
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Wenn
wir
uns
sehen,
streiten
und
diskutieren
wir
immer
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Dann
umarmen
wir
uns
und
küssen
uns
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
Und
dann
lieben
wir
uns
beide
Hacemos
el
amor,
hacemos
el
amor,
oh
Wir
lieben
uns,
wir
lieben
uns,
oh
¿Dónde
estás,
amor?
hoy
te
quiero
ver
Wo
bist
du,
Liebling?
Heute
will
ich
dich
sehen
Extraño
tu
calor
con
mi
calor
Ich
vermisse
deine
Wärme
bei
meiner
Wärme
Un
baño
de
vapor,
extraño
tu
sabor
Ein
Dampfbad,
ich
vermisse
deinen
Geschmack
Llámame
por
favor
Ruf
mich
bitte
an
Que
para
perderte
no
tengo
valor
Denn
um
dich
zu
verlieren,
habe
ich
keinen
Mut
Que
para
olvidarte
no
tengo
valor
Denn
um
dich
zu
vergessen,
habe
ich
keinen
Mut
Que
para
alejarme
no
tengo
valor
Denn
um
mich
zu
entfernen,
habe
ich
keinen
Mut
Que
lo
de
nosotros
ya
se
devaluó
Denn
unsere
Sache
hat
schon
an
Wert
verloren
Es
que
para
olvidarte
no
tengo
valor
Es
ist
nur,
dass
ich
keinen
Mut
habe,
dich
zu
vergessen
Para
perderte
no
tengo
valor
Um
dich
zu
verlieren,
habe
ich
keinen
Mut
Para
olvidarte
no
tengo
valor
Um
dich
zu
vergessen,
habe
ich
keinen
Mut
Lo
de
nosotros
ya
se
devaluó
Unsere
Sache
hat
schon
an
Wert
verloren
Casi
nunca
nos
vemos
Wir
sehen
uns
fast
nie
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Wenn
wir
uns
sehen,
streiten
und
diskutieren
wir
immer
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Dann
umarmen
wir
uns
und
küssen
uns
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
Und
dann
lieben
wir
uns
beide
Casi
nunca
nos
vemos
Wir
sehen
uns
fast
nie
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Wenn
wir
uns
sehen,
streiten
und
diskutieren
wir
immer
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Dann
umarmen
wir
uns
und
küssen
uns
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
Und
dann
lieben
wir
uns
beide
Hacemos
el
amor,
hacemos
el
amor,
oh
Wir
lieben
uns,
wir
lieben
uns,
oh
El
amor
como
fuego
Die
Liebe
wie
Feuer
Me
mantengo
ciego
Ich
bleibe
blind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.