Paroles et traduction Pinche Mara - Socios
Casi
nunca
nos
vemos
Мы
почти
не
видимся
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Когда
видимся,
то
всегда
ссоримся
и
ругаемся
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Потом
мы
обнимаемся
и
целуемся
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
А
потом
мы
оба
занимаемся
любовью
Casi
nunca
nos
vemos
Мы
почти
не
видимся
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Когда
видимся,
то
всегда
ссоримся
и
ругаемся
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Потом
мы
обнимаемся
и
целуемся
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
А
потом
мы
оба
занимаемся
любовью
Hacemos
el
amor,
hacemos
el
amor,
oh
Мы
занимаемся
любовью,
мы
занимаемся
любовью,
о
(El
Pinche
Mara,
pa')
(Эй,
это
же
тот
самый
Pinche
Mara)
Casi
nunca
nos
vemos,
pero
si
discutimos
Мы
почти
не
видимся,
но
если
и
ссоримся,
Y
cuando
nos
gustamos
y
los
dos
coincidimos
то
это
только
когда
нам
нравится
друг
друг,
и
мы
сходимся
во
мнении
Y
nos
enamoramos
y
escuché
tus
latidos
И
мы
влюбляемся
друг
в
друга,
и
я
слышу
биение
твоего
сердца
Y
todos
mis
sentidos
quedaron
invadidos
И
все
мои
чувства
захвачены
тобой
No
quería
que
te
vayas,
no
Я
не
хотел,
чтобы
ты
уходила,
нет
Y
te
fuiste
conmigo
И
ты
ушла
со
мной
Girl,
si
tienes
frío
Девочка,
если
тебе
холодно,
Yo
puedo
ser
tu
abrigo
Я
могу
стать
твоим
пальто
Te
necesito,
bebesita
Ты
мне
нужна,
милая
Yo
soy
tu
bebesito
Я
твой
милый
Sin
mi
abrigo
me
siento
aquí
solito
Без
твоего
пальто
я
чувствую
себя
здесь
совсем
одиноким
Aquí
solito,
te
necesito
Совсем
одиноким,
ты
мне
нужна
Casi
nunca
nos
vemos
Мы
почти
не
видимся
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Когда
видимся,
то
всегда
ссоримся
и
ругаемся
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Потом
мы
обнимаемся
и
целуемся
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
А
потом
мы
оба
занимаемся
любовью
Casi
nunca
nos
vemos
Мы
почти
не
видимся
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Когда
видимся,
то
всегда
ссоримся
и
ругаемся
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Потом
мы
обнимаемся
и
целуемся
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
А
потом
мы
оба
занимаемся
любовью
Hacemos
el
amor,
hacemos
el
amor,
oh
Мы
занимаемся
любовью,
мы
занимаемся
любовью,
о
¿Dónde
estás,
amor?
hoy
te
quiero
ver
Где
ты,
любовь?
Сегодня
я
хочу
тебя
увидеть
Extraño
tu
calor
con
mi
calor
Я
скучаю
по
твоей
теплоте
и
моему
собственному
теплу
Un
baño
de
vapor,
extraño
tu
sabor
Паровые
ванны,
я
скучаю
по
твоему
вкусу
Llámame
por
favor
Пожалуйста,
позвони
мне
Que
para
perderte
no
tengo
valor
Потому
что
нет
у
меня
мужества
потерять
тебя
Que
para
olvidarte
no
tengo
valor
Потому
что
нет
у
меня
мужества
забыть
тебя
Que
para
alejarme
no
tengo
valor
Потому
что
нет
у
меня
мужества
уйти
Que
lo
de
nosotros
ya
se
devaluó
То,
что
было
между
нами,
уже
обесценилось
Es
que
para
olvidarte
no
tengo
valor
Но
ведь
нет
у
меня
мужества
забыть
тебя
Para
perderte
no
tengo
valor
Нет
у
меня
мужества
потерять
тебя
Para
olvidarte
no
tengo
valor
Нет
у
меня
мужества
забыть
тебя
Lo
de
nosotros
ya
se
devaluó
То,
что
было
между
нами,
уже
обесценилось
Casi
nunca
nos
vemos
Мы
почти
не
видимся
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Когда
видимся,
то
всегда
ссоримся
и
ругаемся
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Потом
мы
обнимаемся
и
целуемся
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
А
потом
мы
оба
занимаемся
любовью
Casi
nunca
nos
vemos
Мы
почти
не
видимся
Cuando
nos
vemos
siempre
peleamos
y
discutimos
Когда
видимся,
то
всегда
ссоримся
и
ругаемся
Luego
nos
abrazamos
y
nos
besamos
Потом
мы
обнимаемся
и
целуемся
Y
luego
los
dos
hacemos
el
amor
А
потом
мы
оба
занимаемся
любовью
Hacemos
el
amor,
hacemos
el
amor,
oh
Мы
занимаемся
любовью,
мы
занимаемся
любовью,
о
El
amor
como
fuego
Любовь
как
огонь
Me
mantengo
ciego
Я
ослеплён
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.