Pinche Mara - Soy Tu Vicio (Carcel, Hospital o Cementerio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pinche Mara - Soy Tu Vicio (Carcel, Hospital o Cementerio)




Soy Tu Vicio (Carcel, Hospital o Cementerio)
I'm Your Addiction (Jail, Hospital or Cemetery)
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Que de tu mente no puedas sacarme
That you can't get me out of your mind
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Recuerdo cuando nos llamabamos al teléfono
I remember when we used to call each other on the phone
Recuerdo cuando te decían: "con amigos no"
I remember when they told you: "not with friends"
Yo se que estas con otro que ese nunca seré yo
I know you're with someone else, that I'll never be that
Que no deseamos
We don't wish for it
Pero yo soy tu adicción
But I'm your addiction
Sabes que yo siempre había deseado con besarla a usted
You know I've always wanted to kiss you
Solo dame un chance para llevarte quiero conquistarte
Just give me a chance to take you, I want to win you over
Te prometo que siempre te voy a ser fiel
I promise I'll always be faithful to you
Si te acercas entonces me acerco y entonces vamos
If you come closer, then I'll come closer, and then we go
No me importa el lugar en que lo hagamos
I don't care where we do it
Tu carita de niña dice: "vayamos"
Your little girl face says: "let's go"
Y yo loco por hacerte todo lo que hablamos
And I'm crazy about doing everything we talked about to you
Si tu estas dispuesta entonces por ti sigo
If you're willing, then I'll continue for you
Las sábanas serán complices de lo vivido
The sheets will be accomplices to what we lived
Y eso que empezamos siendo amigos pero
And that we started as friends, but
Que las ganas me matan de estar contigo
The desire to be with you is killing me
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Que de tu mente no puedas sacarme
That you can't get me out of your mind
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Tu físico ha cambiado
Your physique has changed
Te veo mas linda mas bella
I see you more beautiful, more gorgeous
Por dentro sigues siendo mi estrella
Inside you're still my star
De todas siempre has sido mi doncella
Of all of them you've always been my maiden
Tanto pensar en ti
Thinking about you so much
En la mente yo creo que te atrai
In my mind, I think I'm attracting you
Yo no se mañana pero ahora eres pa′
I don't know about tomorrow, but now you're mine
Y te juro que conmigo yo te voy a hacer feliz
And I swear I'll make you happy with me
Si te acercas yo me acerco y entonces vamos
If you come closer, I'll come closer, and then we go
No me importa el lugar en que lo hagamos
I don't care where we do it
Tu carita de niña dice: "vayamos"
Your little girl face says: "let's go"
Y yo loco por hacerte todo lo que hablamos
And I'm crazy about doing everything we talked about to you
Si tu estas dispuesta entonces por ti sigo
If you're willing, then I'll continue for you
Las sábanas serán complices de lo vivido
The sheets will be accomplices to what we lived
Y eso que empezamos siendo amigos pero
And that we started as friends, but
Que las ganas me matan de estar contigo
The desire to be with you is killing me
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Que de tu mente no puedas sacarme
That you can't get me out of your mind
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Recuerdo cuando nos llamabamos al teléfono
I remember when we used to call each other on the phone
Recuerdo cuando te decían: "con amigos no"
I remember when they told you: "not with friends"
Yo se que estas con otro que ese nunca seré yo
I know you're with someone else, that I'll never be that
Que no deseamos
We don't wish for it
Pero yo soy tu adicción
But I'm your addiction
Sabes que yo siempre había deseado con besarla a usted
You know I've always wanted to kiss you
Solo dame un chance para llevarte quiero conquistarte
Just give me a chance to take you, I want to win you over
Te prometo que siempre te voy a ser fiel
I promise I'll always be faithful to you
Si te acercas entonces me acerco y entonces vamos
If you come closer, then I'll come closer, and then we go
No me importa el lugar en que lo hagamos
I don't care where we do it
Tu carita de niña dice: "vayamos"
Your little girl face says: "let's go"
Y yo loco por hacerte todo lo que hablamos
And I'm crazy about doing everything we talked about to you
Si tu estas dispuesta entonces por ti sigo
If you're willing, then I'll continue for you
Las sábanas serán complices de lo vivido
The sheets will be accomplices to what we lived
Y eso que empezamos siendo amigos pero
And that we started as friends, but
Que las ganas me matan de estar contigo
The desire to be with you is killing me
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Que de tu mente no puedas sacarme
That you can't get me out of your mind
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Tu físico ha cambiado
Your physique has changed
Te veo mas linda mas bella
I see you more beautiful, more gorgeous
Por dentro sigues siendo mi estrella
Inside you're still my star
De todas siempre has sido mi doncella
Of all of them you've always been my maiden
Tanto pensar en ti
Thinking about you so much
En la mente yo creo que te atrai
In my mind, I think I'm attracting you
Yo no se mañana pero ahora eres pa'
I don't know about tomorrow, but now you're mine
Y te juro que conmigo yo te voy a hacer feliz
And I swear I'll make you happy with me
Si te acercas yo me acerco y entonces vamos
If you come closer, I'll come closer, and then we go
No me importa el lugar en que lo hagamos
I don't care where we do it
Tu carita de niña dice: "vayamos"
Your little girl face says: "let's go"
Y yo loco por hacerte todo lo que hablamos
And I'm crazy about doing everything we talked about to you
Si tu estas dispuesta entonces por ti sigo
If you're willing, then I'll continue for you
Las sábanas serán complices de lo vivido
The sheets will be accomplices to what we lived
Y eso que empezamos siendo amigos pero
And that we started as friends, but
Que las ganas me matan de estar contigo
The desire to be with you is killing me
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction
Oh oh uooo
Oh oh uooo
Sabes que yo soy tu vicio
You know I'm your addiction





Writer(s): Irving Isai Puerto Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.