Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes Que Alejarte
Du musst dich fernhalten
Cierto
que
yo
te
quise
Sicher,
ich
habe
dich
geliebt
Cuando
yo
quería
verte
Als
ich
dich
sehen
wollte
Y
tu
no
querías
verme
Und
du
wolltest
mich
nicht
sehen
Te
creías
muy
importante
Du
dachtest,
du
wärst
sehr
wichtig
Pero
que
bueno
que
te
fuiste
Aber
wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
Creo
que
fue
lo
mejor
que
hiciste
Ich
glaube,
das
war
das
Beste,
was
du
getan
hast
Porque
en
su
tiempo
te
quise
Denn
damals
habe
ich
dich
geliebt
Y
fui
tu
cómplice
Und
ich
war
dein
Komplize
Creo
que
fue
lo
peor
que
hice
Ich
glaube,
das
war
das
Schlimmste,
was
ich
getan
habe
Pero
el
tiempo
ya
borró
las
cicatrices
Aber
die
Zeit
hat
die
Narben
schon
verwischt
Pero
que
bueno
que
te
fuiste
Aber
wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
Creo
que
fue
lo
mejor
que
hiciste
Ich
glaube,
das
war
das
Beste,
was
du
getan
hast
Porque
en
su
tiempo
te
quise
Denn
damals
habe
ich
dich
geliebt
Y
fui
tu
cómplice
Und
ich
war
dein
Komplize
Creo
que
fue
lo
peor
que
hice
Ich
glaube,
das
war
das
Schlimmste,
was
ich
getan
habe
Pero
el
tiempo
ya
borró
las
cicatrices
Aber
die
Zeit
hat
die
Narben
schon
verwischt
Que
bueno
que
ya
no
estás,
que
te
me
vas
a
volar
Wie
gut,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
dass
du
abhauen
wirst
No
llames
que
no
puedo
contestar
Ruf
nicht
an,
ich
kann
nicht
rangehen
Yo
sé
muy
bien
que
te
arrepientes
y
quieres
regresar
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
es
bereust
und
zurückkommen
willst
Pero
yo
no
quiero
regresar
Aber
ich
will
nicht
zurück
Si
me
humillé
una
vez
fue
porque
te
quise
Wenn
ich
mich
einmal
erniedrigt
habe,
dann
weil
ich
dich
liebte
Pero
el
tiempo
ya
borró
las
cicatrices
Aber
die
Zeit
hat
die
Narben
schon
verwischt
No
me
marques,
ni
te
maquilles,
ni
te
estriles
Ruf
mich
nicht
an,
schmink
dich
nicht,
stress
dich
nicht
No
lo
vales
porque
como
tú
existen
miles
Du
bist
es
nicht
wert,
denn
wie
dich
gibt
es
Tausende
Y
es
que
la
neta
no
lo
puedes
entender
Und
ehrlich
gesagt,
du
kannst
es
nicht
verstehen
Aunque
yo
trate
ya
no
te
puedo
querer
Auch
wenn
ich
es
versuche,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
Lo
de
nosotros
girl,
es
cosa
que
se
fue
Das
mit
uns,
Girl,
ist
eine
Sache,
die
vorbei
ist
Que
se
fumó,
se
consumió,
ya
no
existe
Die
sich
in
Rauch
aufgelöst
hat,
verbraucht
ist,
sie
existiert
nicht
mehr
Es
que
la
neta
no
lo
puedes
entender!
Ehrlich
gesagt,
du
kannst
es
nicht
verstehen!
Aunque
yo
trate
ya
no
te
puedo
querer!
Auch
wenn
ich
es
versuche,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben!
Lo
de
nosotros
girl,
es
cosa
que
se
fue!
Das
mit
uns,
Girl,
ist
eine
Sache,
die
vorbei
ist!
Ya
se
fumó,
se
consumió,
ya
no
existe!
Sie
hat
sich
schon
in
Rauch
aufgelöst,
ist
verbraucht,
existiert
nicht
mehr!
Pero
que
bueno
que
te
fuiste
Aber
wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
Creo
que
fue
lo
mejor
que
hiciste
Ich
glaube,
das
war
das
Beste,
was
du
getan
hast
Porque
en
su
tiempo
te
quise
Denn
damals
habe
ich
dich
geliebt
Y
fui
tu
cómplice
Und
ich
war
dein
Komplize
Creo
que
fue
lo
peor
que
hice
Ich
glaube,
das
war
das
Schlimmste,
was
ich
getan
habe
Pero
el
tiempo
ya
borró
las
cicatrices
Aber
die
Zeit
hat
die
Narben
schon
verwischt
Pero
que
bueno
que
te
fuiste!
Aber
wie
gut,
dass
du
gegangen
bist!
Creo
que
fue
lo
mejor
que
hiciste!
Ich
glaube,
das
war
das
Beste,
was
du
getan
hast!
Porque
en
su
tiempo
te
quise!
Denn
damals
habe
ich
dich
geliebt!
Y
fui
tu
cómplice!
Und
ich
war
dein
Komplize!
Creo
que
fue
lo
peor
que
hice!
Ich
glaube,
das
war
das
Schlimmste,
was
ich
getan
habe!
Pero
el
tiempo
ya
borró
las
cicatrices!
Aber
die
Zeit
hat
die
Narben
schon
verwischt!
Puras
tonterías,
ni
me
las
digas
Reiner
Unsinn,
sag
ihn
mir
nicht
mal
Entiende
que
no
quiero
ser
malo
pero
me
obligas
Versteh,
ich
will
nicht
böse
sein,
aber
du
zwingst
mich
dazu
Puras
tonterías,
ni
me
las
digas
Reiner
Unsinn,
sag
ihn
mir
nicht
mal
Entiende
que
no
quiero
ser
malo
pero
me
obligas
Versteh,
ich
will
nicht
böse
sein,
aber
du
zwingst
mich
dazu
Entiende,
deja
de
fastidiarme
porque
ahora
ya
no
se
hace,
yeh!
Versteh,
hör
auf
mich
zu
nerven,
denn
das
geht
jetzt
nicht
mehr,
yeh!
Mis
manos
tenías
a
tu
alcance
pero
no
las
valoraste,
yeh!
Meine
Hände
hattest
du
in
Reichweite,
aber
du
hast
sie
nicht
wertgeschätzt,
yeh!
Hay
alguien
a
la
que
yo
valoro
y
tu
tienes
que
valorarte,
yeh!
Es
gibt
jemanden,
den
ich
wertschätze,
und
du
musst
dich
selbst
wertschätzen,
yeh!
Entiende
que
si
de
verdad
me
quieres,
solo
tienes
que
alejarte,
yeh!
Versteh,
wenn
du
mich
wirklich
liebst,
musst
du
dich
einfach
fernhalten,
yeh!
Entiende
y
deja
de
fastidiarme
porque
ahora
ya
no
se
hace,
yeh!
Versteh
und
hör
auf
mich
zu
nerven,
denn
das
geht
jetzt
nicht
mehr,
yeh!
Mis
manos
tenías
a
tu
alcance
pero
no
las
valoraste,
yeh!
Meine
Hände
hattest
du
in
Reichweite,
aber
du
hast
sie
nicht
wertgeschätzt,
yeh!
Hay
alguien
a
la
que
yo
valoro,
tu
tienes
que
valorarte,
yeh!
Es
gibt
jemanden,
den
ich
wertschätze,
du
musst
dich
selbst
wertschätzen,
yeh!
Entiende
que
si
de
verdad
me
quieres,
solo
tienes
que
alejarte,
yeh
Versteh,
wenn
du
mich
wirklich
liebst,
musst
du
dich
einfach
fernhalten,
yeh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.