Pinche Mara - Tienes Que Alejarte - traduction des paroles en allemand

Tienes Que Alejarte - Pinche Maratraduction en allemand




Tienes Que Alejarte
Du musst dich fernhalten
Cierto que yo te quise
Sicher, ich habe dich geliebt
Cuando yo quería verte
Als ich dich sehen wollte
Y tu no querías verme
Und du wolltest mich nicht sehen
Te creías muy importante
Du dachtest, du wärst sehr wichtig
Pero que bueno que te fuiste
Aber wie gut, dass du gegangen bist
Creo que fue lo mejor que hiciste
Ich glaube, das war das Beste, was du getan hast
Porque en su tiempo te quise
Denn damals habe ich dich geliebt
Y fui tu cómplice
Und ich war dein Komplize
Creo que fue lo peor que hice
Ich glaube, das war das Schlimmste, was ich getan habe
Pero el tiempo ya borró las cicatrices
Aber die Zeit hat die Narben schon verwischt
Pero que bueno que te fuiste
Aber wie gut, dass du gegangen bist
Creo que fue lo mejor que hiciste
Ich glaube, das war das Beste, was du getan hast
Porque en su tiempo te quise
Denn damals habe ich dich geliebt
Y fui tu cómplice
Und ich war dein Komplize
Creo que fue lo peor que hice
Ich glaube, das war das Schlimmste, was ich getan habe
Pero el tiempo ya borró las cicatrices
Aber die Zeit hat die Narben schon verwischt
Que bueno que ya no estás, que te me vas a volar
Wie gut, dass du nicht mehr da bist, dass du abhauen wirst
No llames que no puedo contestar
Ruf nicht an, ich kann nicht rangehen
Yo muy bien que te arrepientes y quieres regresar
Ich weiß sehr gut, dass du es bereust und zurückkommen willst
Pero yo no quiero regresar
Aber ich will nicht zurück
Si me humillé una vez fue porque te quise
Wenn ich mich einmal erniedrigt habe, dann weil ich dich liebte
Pero el tiempo ya borró las cicatrices
Aber die Zeit hat die Narben schon verwischt
No me marques, ni te maquilles, ni te estriles
Ruf mich nicht an, schmink dich nicht, stress dich nicht
No lo vales porque como existen miles
Du bist es nicht wert, denn wie dich gibt es Tausende
Y es que la neta no lo puedes entender
Und ehrlich gesagt, du kannst es nicht verstehen
Aunque yo trate ya no te puedo querer
Auch wenn ich es versuche, ich kann dich nicht mehr lieben
Lo de nosotros girl, es cosa que se fue
Das mit uns, Girl, ist eine Sache, die vorbei ist
Que se fumó, se consumió, ya no existe
Die sich in Rauch aufgelöst hat, verbraucht ist, sie existiert nicht mehr
Es que la neta no lo puedes entender!
Ehrlich gesagt, du kannst es nicht verstehen!
Aunque yo trate ya no te puedo querer!
Auch wenn ich es versuche, ich kann dich nicht mehr lieben!
Lo de nosotros girl, es cosa que se fue!
Das mit uns, Girl, ist eine Sache, die vorbei ist!
Ya se fumó, se consumió, ya no existe!
Sie hat sich schon in Rauch aufgelöst, ist verbraucht, existiert nicht mehr!
Pero que bueno que te fuiste
Aber wie gut, dass du gegangen bist
Creo que fue lo mejor que hiciste
Ich glaube, das war das Beste, was du getan hast
Porque en su tiempo te quise
Denn damals habe ich dich geliebt
Y fui tu cómplice
Und ich war dein Komplize
Creo que fue lo peor que hice
Ich glaube, das war das Schlimmste, was ich getan habe
Pero el tiempo ya borró las cicatrices
Aber die Zeit hat die Narben schon verwischt
Pero que bueno que te fuiste!
Aber wie gut, dass du gegangen bist!
Creo que fue lo mejor que hiciste!
Ich glaube, das war das Beste, was du getan hast!
Porque en su tiempo te quise!
Denn damals habe ich dich geliebt!
Y fui tu cómplice!
Und ich war dein Komplize!
Creo que fue lo peor que hice!
Ich glaube, das war das Schlimmste, was ich getan habe!
Pero el tiempo ya borró las cicatrices!
Aber die Zeit hat die Narben schon verwischt!
Puras tonterías, ni me las digas
Reiner Unsinn, sag ihn mir nicht mal
Entiende que no quiero ser malo pero me obligas
Versteh, ich will nicht böse sein, aber du zwingst mich dazu
Puras tonterías, ni me las digas
Reiner Unsinn, sag ihn mir nicht mal
Entiende que no quiero ser malo pero me obligas
Versteh, ich will nicht böse sein, aber du zwingst mich dazu
Entiende, deja de fastidiarme porque ahora ya no se hace, yeh!
Versteh, hör auf mich zu nerven, denn das geht jetzt nicht mehr, yeh!
Mis manos tenías a tu alcance pero no las valoraste, yeh!
Meine Hände hattest du in Reichweite, aber du hast sie nicht wertgeschätzt, yeh!
Hay alguien a la que yo valoro y tu tienes que valorarte, yeh!
Es gibt jemanden, den ich wertschätze, und du musst dich selbst wertschätzen, yeh!
Entiende que si de verdad me quieres, solo tienes que alejarte, yeh!
Versteh, wenn du mich wirklich liebst, musst du dich einfach fernhalten, yeh!
Entiende y deja de fastidiarme porque ahora ya no se hace, yeh!
Versteh und hör auf mich zu nerven, denn das geht jetzt nicht mehr, yeh!
Mis manos tenías a tu alcance pero no las valoraste, yeh!
Meine Hände hattest du in Reichweite, aber du hast sie nicht wertgeschätzt, yeh!
Hay alguien a la que yo valoro, tu tienes que valorarte, yeh!
Es gibt jemanden, den ich wertschätze, du musst dich selbst wertschätzen, yeh!
Entiende que si de verdad me quieres, solo tienes que alejarte, yeh
Versteh, wenn du mich wirklich liebst, musst du dich einfach fernhalten, yeh





Writer(s): Mara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.