Paroles et traduction Pinche Mara feat. Six Flaco - Estrella del Barrio (Da Players Town)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella del Barrio (Da Players Town)
Estrella del Barrio (Da Players Town)
Yo
siempre
quise
en
la
cima
I
always
wanted
at
the
top
De
sacar
para
la
cena
To
take
out
for
dinner
Yo
traigo
la
crema
I'll
bring
the
cream
Para
los
locos
del
barrio
For
the
crazy
people
in
the
neighborhood
Los
que
vez
en
diario
The
ones
you
see
on
a
daily
basis
Ahora
es
de
oro
mi
rosario
Now
my
rosary
is
made
of
gold
Yo
soy
la
estrella
del
barrio
I
am
the
star
of
the
neighborhood
Yo
vengo
de
un
barrio
loco
I
come
from
a
crazy
neighborhood
De
escuchar
Snoop
Dogg
Listen
to
Snoop
Dogg
Y
de
fumar
un
blunt
And
to
smoke
a
blunt
No
se
ni
que
hora
son
I
don't
even
know
what
time
it
is
Cuando
tumbo
el
canton
When
I
knock
down
the
canton
Me
sobra
el
corazón
My
heart
is
too
full
Soy
yucateco
bro
I
am
a
Yucatecan
bro
Se
me
escucha
el
guion
I
can
hear
the
script
Todos
mis
hommies
están
en
la
trampa
no
piensan
parar
All
my
hommies
are
in
the
trap
they
don't
plan
to
stop
Cuando
cruces
por
la
madrugda
ponte
pilas
te
van
a
tumbar
When
you
cross
in
the
early
morning
put
on
batteries
they
are
going
to
knock
you
down
Corres
peligro
carnal
porque
te
van
a
tumbar
You
are
in
carnal
danger
because
they
are
going
to
knock
you
down
Como
Don
Pablo
Escobar,
feria
queremos
ganar
Like
Don
Pablo
Escobar,
feria
we
want
to
win
Corres
peligro
carnal
porque
te
van
a
tumbar
You
are
in
carnal
danger
because
they
are
going
to
knock
you
down
Como
Don
Pablo
Escobar,
feria
queremos
ganar
Like
Don
Pablo
Escobar,
feria
we
want
to
win
Corres
peligro
carnal
porque
te
van
a
tumbar
You
are
in
carnal
danger
because
they
are
going
to
knock
you
down
Como
Don
Pablo
Escobar,
feria
queremos
ganar
Like
Don
Pablo
Escobar,
feria
we
want
to
win
Im
living
like
a
rockstar
Im
living
like
a
rockstar
I
came
straight
up
from
the
low
life,
yeah!
I
came
straight
up
from
the
low
life,
yeah!
Nigga
stay
out
of
light
light
yeah!
Nigga
stay
out
of
light
light
yeah!
Cuz
in
living
like
a
rockstar
yeah!
Cuz
in
living
like
a
rockstar
yeah!
Para
los
locos
del
barrio
For
the
crazy
people
in
the
neighborhood
Los
que
vez
en
diario
The
ones
you
see
on
a
daily
basis
Ahora
es
de
oro
mi
rosario
Now
my
rosary
is
made
of
gold
Yo
soy
la
estrella
del
barrio
I
am
the
star
of
the
neighborhood
El
éxito
vino
por
mi
Success
came
because
of
me
Pregunta
que
ha
sido
de
mi
Question
that
has
become
of
me
Sabe
que
rompemos
la
liga
He
knows
we're
breaking
the
league
Y
que
el
juego
no
es
juego
And
that
the
game
is
not
game
Cuando
estoy
aquí
When
I'm
here
Ahora
me
miran
diferente
Now
they
look
at
me
differently
Tranquilo
como
siempre
Calm
as
always
Mi
team
tiene
el
10
en
la
canch
y
su
llueven
palabras
My
team
has
the
10
in
the
canch
and
its
raining
words
Te
pone
una
corta
en
la
frenta
Puts
a
short
one
on
your
forehead
Hoy
lo
mio
mio
solo
es
mi
mio
Today
what
is
mine
mine
is
only
my
mine
Y
lo
tuyo
tuyo
solo
es
mio
mio
And
yours
yours
is
only
mine
mine
Dime
crio
crio
como
es
que
te
explico
Tell
me
crio
crio
how
come
I
explain
to
you
Que
esta
tierra
tierra
es
de
bandidos
That
this
land
is
a
land
of
bandits
Negro
sólo
tengo
mi
ambición
Black
I
only
have
my
ambition
No
alimentes
a
un
tiburón
por
diversión
Don't
feed
a
shark
for
fun
Porque
estos
versos
son,
son
mi
mejor
inversión
Because
these
verses
are,
they
are
my
best
investment
Y
tu
negra
sabe
que
la
estoy
rompiendo
cabron
And
your
nigga
knows
I'm
breaking
her
motherfucker
Para
los
locos
del
barrio
For
the
crazy
people
in
the
neighborhood
Los
que
vez
en
diario
The
ones
you
see
on
a
daily
basis
Ahora
es
de
oro
mi
rosario
Now
my
rosary
is
made
of
gold
Yo
soy
la
estrella
del
barrio
I
am
the
star
of
the
neighborhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.