Paroles et traduction Pinche Mara - Dame la Elección
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame la Elección
Give Me the Choice
Dame
la
eleccion
para
que
no
pueda
extrañarte
Give
me
the
option
so
I
can't
miss
you
Todo
lo
olvidado
pero
no
puedo
olvidarte
I've
forgotten
everything
but
I
can't
forget
you
No
sabes
como
maldigo
el
dia
en
que
te
marchaste.
You
don't
know
how
I
curse
the
day
you
left
No
sabes
el
dolor
tan
grande
que
nos
causastes
You
don't
know
the
great
pain
you
caused
us
Dame
la
eleccion
para
que
no
pueda
extrañarte
Give
me
the
option
so
I
can't
miss
you
Todo
lo
olvidado
pero
no
puedo
olvidarte
I've
forgotten
everything
but
I
can't
forget
you
No
sabes
como
maldigo
el
dia
en
que
te
marchaste.
You
don't
know
how
I
curse
the
day
you
left
No
sabes
el
dolor
tan
grande
que
nos
causastes
You
don't
know
the
great
pain
you
caused
us
Yo
me
acauerdo
de
ti
I
remember
you
Y
tu
no
te
olvides
de
mi
And
you
don't
forget
about
me
Mi
carnal,
mi
perro
cinsero
y
mi
homi.
My
carnal,
my
friend,
and
my
homie
Y
esque
te
fuiste
de
aqui
And
it's
that
you
left
from
here
Y
nose
para
donde
fuiste
And
I
don't
know
where
you
went
Y
los
secretos
no
dijiste
And
you
didn't
tell
me
the
secrets
Y
eso
si
me
lo
cumpliste
And
that,
you
did
fulfill
Cuando
me
dijiste
When
you
told
me
Carnales
hasta
la
muerte
Carnales
until
death
Un
carnal
como
tu
perro
tube
suerte
I
was
lucky
to
have
a
carnal
like
you
Me
da
miedo
no
volver
a
verte
I'm
afraid
I
won't
see
you
again
Y
ver
tu
cuerpo
inerte
And
see
your
lifeless
body
Me
da
miedo
de
volver
a
verte
I'm
afraid
to
see
you
again
Y
no
reconocerte
And
not
recognize
you
Cuando
andaba
bien
grifo
mirando
para
When
I
was
high,
looking
up
at
Recordando
los
tiempos
cuan
andabamos
de
aquellas
Remembering
the
times
when
we
used
to
do
those
things
Talves
no
se
acuerda
nadie
mas
que
yo
con
las
botellas
Maybe
no
one
else
remembers
as
I
do
with
the
bottles
Todos
mis
recuerdos
neta
al
chile
me
los
atropellas
All
my
memories,
you
run
over
them
Sigo
siendo
carne
de
cañon
para
los
policias
I'm
still
cannon
fodder
for
the
police
Y
recuerdo
todas
la
pinche
palabras
que
decias
And
I
remember
all
the
damn
words
you
said
Que
brincabas
por
la
abuela
por
mama
y
por
nuestras
tia
That
you
would
jump
for
grandma,
mom,
and
our
aunts
Las
chelas
que
vengan
frias
Let
the
beers
be
cold
Y
que
venga
la
alegria
And
let
the
happiness
come
Te
recuerdo
un
chingo
brother
de
eso
si
tienes
garantia
I
miss
you
a
lot,
brother,
of
that
you
have
a
guarantee
Y
que
en
el
cielo
con
mis
homboys
que
sumbe
la
melodia
And
that
in
heaven
with
my
homboys
who
play
the
melody
Si
me
hicieron
aprender
de
que
esta
vida
no
les
fia
Yes,
they
made
me
learn
that
this
life
doesn't
owe
you
Que
la
muerte
en
cualquer
momento
quita
las
energias
That
death
takes
away
your
energy
at
any
moment
De
la
muerte
soy
un
preso
I'm
a
prisoner
of
death
Esque
la
vida
tiene
un
precio
Because
life
has
a
price
Quisiera
verte
de
regreso
I
would
like
to
see
you
again
Porque
carnal
la
neta
yo
te
aprecio
Because
carnal,
the
truth
is
I
appreciate
you
Dame
la
eleccion
para
que
no
pueda
extrañarte
Give
me
the
option
so
I
can't
miss
you
Todo
lo
olvidado
pero
no
puedo
olvidarte
I've
forgotten
everything
but
I
can't
forget
you
No
sabes
como
maldigo
el
dia
en
que
te
marchaste
You
don't
know
how
I
curse
the
day
you
left
No
sabes
el
dolor
tan
grande
que
nos
causastes
You
don't
know
the
great
pain
you
caused
us
Cuado
te
veo
en
mis
sueños
no
quiero
despertar
When
I
see
you
in
my
dreams,
I
don't
want
to
wake
up
Y
me
vuelvo
a
dormitar
And
I
go
back
to
sleep
Pero
no
te
vuelvo
a
soñar
But
I
don't
dream
about
you
again
Cuado
te
veo
en
mis
sueños
no
quiero
despertar
When
I
see
you
in
my
dreams,
I
don't
want
to
wake
up
Y
me
vuelvo
a
dormitar
And
I
go
back
to
sleep
Y
no
te
vuelvo
a
soñar
And
I
don't
dream
about
you
again
Ni
para
saludar
Not
even
to
say
hello
Ni
siquiera
pa
hablar
Not
even
to
talk
Y
ya
no
quiero
despertar
And
I
don't
want
to
wake
up
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.