Paroles et traduction Pinche Mara - Déjame Decirte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Decirte
Let Me Tell You
Déjame
decirte
lo
que
siento
por
ti
Let
me
tell
you
what
I
feel
for
you
De
decirte
lo
que
siento
From
telling
you
what
I
feel
Sé
que
tú
me
quieres
como
te
quiero
a
ti
I
know
you
love
me
as
I
love
you
Cuando
te
veo
lo
preciento
When
I
see
you
I
feel
it
Cuando
tú
me
necesites
estaré
yo
ahí
When
you
need
me,
I'll
be
there
Porque
eres
todo
mi
universo
Because
you
are
my
whole
universe
Quiero
que
digas
Papi
hoy
me
siento
feliz
I
want
you
to
say
Papi
today
I
feel
happy
Porque
con
eso
me
convenzo
Because
with
that
I
am
convinced
Yo
sé,
que
no
soy
el
mejor
padre
I
know
that
I
am
not
the
best
father
Sé,
cómo
me
encanta
el
desmadre
I
know
how
much
I
love
to
party
Pero
nunca
pensé
que
me
alejaran
de
ti
But
I
never
thought
that
I
would
be
kept
away
from
you
Un
angelito
que
Diosito
me
mandó
para
mí
A
little
angel
that
God
sent
me
for
me
Extraño
mucho
la
manera
en
que
me
hacer
reír
I
miss
the
way
you
make
me
laugh
Y
pide
rolas
de
papá
para
que
puedas
dormir
And
you
ask
to
hear
daddy's
songs
so
you
can
sleep
Cuando
a
la
hierba
que
fumaba
le
llamabas
washet
When
you
used
to
call
the
weed
I'm
smoking
washet
Cuando
te
veo
no
me
quiero
despedir
When
I
see
you
I
don't
want
to
say
goodbye
Un
día
mas
y
ya
te
extraño
One
more
day
and
I
miss
you
Y
no
han
pasado
ni
los
años
And
the
years
have
not
passed
Esque
tu
rostro
me
ilumino
Because
your
face
lights
me
up
Tú
eres
la
causa
de
este
ánimo
You
are
the
cause
of
this
animation
Un
día
mas
y
ya
te
extraño
One
more
day
and
I
miss
you
Y
no
han
pasado
ni
los
años
And
the
years
have
not
passed
Esque
tu
rostro
me
ilumino
Because
your
face
lights
me
up
Tú
el
causante
de
este
ánimo
You
are
the
cause
of
this
animation
Te
acuerdas
cuando
jugabamos,
corríamos,
reíamos
y
así
nos
divertíamos
Remember
when
we
used
to
play,
run,
laugh
and
so
on?
Nos
separaron
y
poquito
nos
veíamos
They
separated
us
and
we
saw
ourselves
little
by
little
Agarran
a
papá
They
caught
daddy
Lo
someten
a
prisión
They
put
him
in
prison
Dos
años
para
ser
exactos
y
escribir
una
canción
Two
years
to
be
exact
and
write
a
song
Con
todo
mi
corazón
With
all
my
heart
Porque
no
ubo
elección
Because
there
was
no
choice
Era
esto
o
el
panteón
It
was
this
or
the
funeral
home
Prefiero
mil
veces
hijo
que
tengas
educación
I'd
rather
have
my
son
have
education
a
thousand
times
Porque
tengo
la
razón
Because
I
am
right
En
esto
que
estoy
diciendo
In
this
that
I
am
saying
Porque
tú
también
puedes
sentir
esto
que
estoy
sintiendo
Because
you
can
too
feel
what
I
am
feeling
Porque
vives
algo
similar
a
lo
que
estoy
viviendo
Because
you
are
experiencing
something
similar
to
what
I
am
experiencing
La
vida
me
trae
mil
cosas
Life
brings
me
a
thousand
things
Que
la
neta
yo
no
entiendo
That
the
truth
is
I
don't
understand
No
soy
el
mejor
papá
pero
bueno
me
defiendo
I'm
not
the
best
dad
but
hey
I'm
defending
myself
Déjame
decirte
lo
que
siento
por
ti
Let
me
tell
you
what
I
feel
for
you
De
decirte
lo
que
siento
Of
telling
you
what
I
feel
Sé
que
tú
me
quieres
como
te
quiero
a
ti
I
know
you
love
me
as
I
love
you
Cuando
te
veo
lo
preciento
When
I
see
you
I
feel
it
Cuando
tú
me
necesites
estaré
yo
ahí
When
you
need
me,
I'll
be
there
Porque
eres
todo
mi
universo
Because
you
are
my
whole
universe
Quiero
que
digas
Papi
hoy
me
siento
feliz
I
want
you
to
say
Papi
today
I
feel
happy
Porque
con
eso
me
convenzo
Because
with
that
I
am
convinced
Un
día
mas
y
ya
te
extraño
One
more
day
and
I
miss
you
Y
no
han
pasado
ni
los
años
And
the
years
have
not
passed
Esque
tu
rostro
me
ilumino
Because
your
face
lights
me
up
Tu
el
causante
de
este
ánimo
You
are
the
cause
of
this
animation
Un
día
mas
y
ya
te
extraño
One
more
day
and
I
miss
you
Y
no
han
pasado
ni
los
años
And
the
years
have
not
passed
Esque
tu
rostro
me
ilumino
Because
your
face
lights
me
up
Tu
eres
la
causa
de
este
ánimo
You
are
the
cause
of
this
animation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Edward Beethoven Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.