Pind - Vender Tilbage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pind - Vender Tilbage




Vender Tilbage
Возвращаюсь
Alle de kan se mig
Все они видят меня
Følelserne tøjet nu, du ved hvad jeg mener
Чувства на одежде, ты знаешь, о чем я
Ordene er bøjet nu og sårene de heler
Слова искажены, но раны заживают
Linjen den er varm, gem det til senere
Строка горяча, сохрани это на потом
Ka' se du færdig med at tabe nu, stop med at græde
Вижу, ты устала проигрывать, так что перестань плакать
Livet er et spil, bar' styr dit eget
Жизнь - игра, просто возьми свою под контроль
Tro mig der var helt rent før du havde fejet
Поверь мне, было чисто, прежде чем ты начала мести
fuck de regler, kan være her mere det regner for meget
Так что к черту правила, могу остаться здесь, слишком сильный дождь
Ned af gaden som en vox pop hurtig spænding
Вниз по улице, как опрос vox pop, быстрый азарт
Hvem er det der er en stopklods, nu kælling
Кто тут тормоз, ну, дорогуша?
Inde klubben det ikke godt nok, hurtig vending
В клубе недостаточно хорошо, быстрый разворот
Verona og de kigger mig ligesom jeg var udlænding
На Вероне, они смотрят на меня, будто я иностранец
Jeg gør det sådan her
Я делаю это вот так
Fucking Amarone skal den smage sådan her?
Черт возьми, Амароне, разве она должна быть на вкус такой?
Esser op i ærmet, jeg ku' byg' et tårn her
Тузы в рукаве, я мог бы построить здесь башню
fuck det sagde til min tinding, har dårlig dag bestilling
Так что к черту, сказал я своему виску, плохой день по заказу
Jeg blev bare grebet af stemning
Меня просто захватила атмосфера
Din dame kan ik' lade mig være
Твоя девушка не может оставить меня в покое
Alt jeg har det kan skinne klart
Все, что у меня есть, может сиять так ярко
Og blive mørkt når jeg vender mig
И становиться темным, когда я поворачиваюсь
Har et hovede der vil have en ny start, og et øje som et kamera
У меня голова, которая хочет нового начала, и глаз, как камера
Og jeg ved godt at der langt hjem når de tanker har væltet mig
И я знаю, что путь домой долог, когда эти мысли одолевают меня
Men mærk dig mine ord, jeg vender tilbage
Но запомни мои слова, я вернусь
Vi skal længere ud, men nu vi tættere
Нам нужно идти дальше, но теперь мы ближе
Du sentimental det hvad jeg gætter på, bitch
Ты сентиментальна, вот что я думаю, детка
Rummet fyldt med jakkesæt der tænder de hits
Комната полна костюмов, которые заводятся от этих хитов
Og jeg snakker seriøst men de hører det som en vits
И я говорю серьезно, но они слышат это как шутку
Lucifer og Judas under samme tag
Люцифер и Иуда под одной крышей
Glem nu hvad de tænker som din far han sagde
Забудь, что они думают, как говорил твой отец
Nye tider og jeg vinker til de gamle dage
Новые времена, и я машу старым дням
Nye tider og jeg sulten ligesom ramadan
Новые времена, и я голоден, как во время рамадана
Jaja, men du kender mig
Да, да, но ты знаешь меня
Du siger vi løbe, nu spæner jeg
Ты говоришь, мы должны бежать, так что теперь я бегу
Jaja, siger det kvæler mig
Да, да, говорю, это душит меня
Står ved mit ord men du læner bare
Держусь за свое слово, но ты просто опираешься
Jeg får de følelser parkeret
Я паркую эти чувства
Jeg havde meget i systemet lige før det hele kollideret
У меня было так много в системе прямо перед тем, как все столкнулось
Haters de vil prøve at holde samme fart
Хейтеры попытаются удержать ту же скорость
Stab stab, engarde
Вперед, вперед, en garde
Alt jeg har det kan skinne klart
Все, что у меня есть, может сиять так ярко
Og blive mørkt når jeg vender mig
И становиться темным, когда я поворачиваюсь
Har et hovede der vil have en ny start, og et øje som et kamera
У меня голова, которая хочет нового начала, и глаз, как камера
Og jeg ved godt at der langt hjem når de tanker har væltet mig
И я знаю, что путь домой долог, когда эти мысли одолевают меня
Men mærk dig mine ord, jeg vender tilbage
Но запомни мои слова, я вернусь
Alt jeg har det kan skinne klart
Все, что у меня есть, может сиять так ярко
Og blive mørkt når jeg vender mig
И становиться темным, когда я поворачиваюсь
Har et hovede der vil have en ny start, og et øje som et kamera
У меня голова, которая хочет нового начала, и глаз, как камера
Og jeg ved godt at der langt hjem når de tanker har væltet mig
И я знаю, что путь домой долог, когда эти мысли одолевают меня
Men mærk dig mine ord, jeg vender tilbage
Но запомни мои слова, я вернусь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.