Paroles et traduction Pineapple StormTv - Profecias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partimos
suave,
vai
Начинаем
плавно,
поехали
Onde
só
Homo
Sapiens,
tão
me
olhando
igual
um
ET
Где
только
Homo
Sapiens,
смотрят
на
меня,
как
на
инопланетянина
Quando
estaciono
no
baile
minha
nave,
pó,
álcool
Когда
паркую
на
вечеринке
свой
корабль,
пыль,
алкоголь
Tem
lança
e
crack,
igual
uma
praga
destrói
a
favela
Есть
кокс
и
крэк,
словно
чума
разрушает
фавелы
Se
vocês
não
cuidam
da
vida
na
Terra
Если
вы
не
заботитесь
о
жизни
на
Земле
Por
que
que
procuram
a
vida
em
Marte,
mano?
Почему
ищете
жизнь
на
Марсе,
милая?
Viajei
anos
luz
a
frente
Я
путешествовал
на
световые
годы
вперед
Eu
vim
do
futuro
pra
ver
vocês
tudo
batendo
panela
Я
пришел
из
будущего,
чтобы
увидеть,
как
вы
все
бьете
в
кастрюли
Tirando
selfie
com
goleiro
Bruno
Делаете
селфи
с
вратарем
Бруно
DK
assassino,
HAHA!
Dk
assassino
e
agressivo
DK
убийца,
ХАХА!
Dk
убийца
и
агрессивный
Mas
esses
político
aí
que
sumiram,
ouvi
dizer
que
foram
abduzido
Но
эти
политики,
которые
пропали,
я
слышал,
их
похитили
Aqui
minha
área
situação
precária
Здесь,
в
моем
районе,
ситуация
плачевная
É
a
dengue,
é
a
febre,
a
malária
Это
лихорадка
денге,
это
малярия
Os
menor
andando
de
semi-automática
Малолетки
разгуливают
с
полуавтоматами
E
se
achando
pica
da
galáxia
И
считают
себя
пупом
галактики
Não
sou
desse
plano,
eu
não
sou
ser
humano
Я
не
из
этого
измерения,
я
не
человек
Eu
não
sou
da
Terra,
nem
desse
planeta
Я
не
с
Земли,
даже
не
с
этой
планеты
Igual
astronauta,
nós
tamo
voando
Словно
астронавты,
мы
парим
Vendo
a
queda
de
MC
estrela
Видя
падение
звезд
MC
Alô
marciano,
alô
marciana,
essa
raça
humana
hoje
em
dia
tá
foda
Привет,
марсианин,
привет,
марсианка,
этот
человеческий
род
нынче
не
очень
Pra
essas
planta
ainda
dão
água,
mas
pras
crianças
eles
dão
Coca-cola
Этим
растениям
они
все
еще
дают
воду,
но
детям
дают
кока-колу
Eles
carrega
a
doença
da
inveja,
destrói
tudo
aquilo
que
toca
Они
несут
болезнь
зависти,
разрушают
все,
к
чему
прикасаются
Antes
que
seja
mais
um
infectado,
planeta
Terra
tô
indo
embora
Прежде
чем
я
стану
еще
одним
зараженным,
планета
Земля,
я
ухожу
Levaram
de
nós,
não
Забрали
у
нас,
да
O
que
mais
precisávamos
То,
что
нам
было
нужнее
всего
Congelaram
nossas
pineais
Заморозили
наши
шишковидные
железы
Esquecemos
das
vidas
de
trás
Мы
забыли
о
прошлых
жизнях
Vivemos
num
planeta
americano
Мы
живем
на
американской
планете
Aprisionaram
sonhos
Заточили
мечты
в
тюрьму
Testaram
homens
Проверяли
людей
на
прочность
Tanta
malícia
Столько
злобы
Duvido
que
teria
sido
pensado
por
um
ser
humano
Сомневаюсь,
что
это
придумал
человек
Mas
sim
por
um
reptiliano
Скорее,
рептилоид
Vim
pra
fazer
mais
um
raptiliano
Я
пришел,
чтобы
сделать
еще
одного
рептилоида
Pra
esses
mano
do
rap,
há
miliano
Для
этих
парней
из
рэпа,
на
миллионы
É
só
assim
que
nosso
rap
se
inova
Только
так
наш
рэп
обновляется
Eu
vim
lá
do
planalto
central
Я
пришел
с
Центрального
плато
Onde
a
terra
é
plana
só
no
chão,
nigga
Где
земля
плоская
только
на
полу,
детка
Ouvindo
essas
parada
já
fico
passando
mal
Слушая
эти
штуки,
мне
уже
плохо
Conhecimento
puro
igual
ao
hip
hop
que
implica
Чистое
знание,
как
хип-хоп,
который
цепляет
Quer
uma
dica?
vai
dar
uma
lida
Хочешь
совет?
Почитай
немного
Tanto
tempo
que
a
Terra
tem
de
vida
Сколько
времени
существует
Земля
Se
for
pra
morrer
gritando
pro
mundo,
eu
tô
junto
Если
суждено
умереть,
крича
всему
миру,
я
с
вами
Somos
governados
por
outro
tipo
de
vida
Нами
управляет
другой
вид
жизни
Me
encontro
lotado
de
vício
Я
полон
пороков
Sem
minha
glândula
viro
gandula
Без
моей
железы
я
стану
мальчиком
на
побегушках
Quem
joga
fora
de
campo
e
dentro
de
campo
Кто
играет
за
пределами
поля
и
на
поле
O
jogo
é
muito
mais
difícil
Игра
намного
сложнее
Não
vou
desistir
daqui
Я
не
сдамся
Até
se
deduzir
um
fim
Пока
не
будет
выведен
итог
Acredito
que
há
seres
de
bem
longe
daqui
Я
верю,
что
есть
существа
далеко
отсюда
Não
vou
desistir
daqui
Я
не
сдамся
Até
se
deduzir
um
fim
Пока
не
будет
выведен
итог
Acredito
que
há
seres
de
bem
longe
daqui
Я
верю,
что
есть
существа
далеко
отсюда
What
is
it?
(Is
there
explanation
for
that?)
Что
это?
(Есть
этому
объяснение?)
We
have
not.
Don′t
worry!
We
keep
with
our
program
У
нас
нет.
Не
волнуйтесь!
Мы
продолжим
нашу
программу
Eu,
eu
venho
de
longe,
eu
não
sou
daqui,
eu
sou
daqui
Я,
я
пришел
издалека,
я
не
отсюда,
я
отсюда
Teletransportado
guiado
via
elipse
high-tech
Телепортирован,
ведомый
по
эллипсу,
хай-тек
Homo
sapiens
convivendo
em
uma
esfera
flutuante
Homo
sapiens
живут
на
парящей
сфере
Alfa,
beta,
delta
e
gama
expandindo
a
todo
quadrante
Альфа,
бета,
дельта
и
гамма
расширяются
во
всех
квадрантах
Vixe,
na
Galáxia
Via
Láctea,
extraterrestres
Вижу,
в
галактике
Млечный
Путь,
инопланетяне
Seres
abduzem,
observam
aqui
Существа
похищают,
наблюдают
здесь
Contatos
imediatos
pra
onde
fomos
Близкие
контакты,
куда
мы
идем
Feitos
de
poeira
cósmica
ou
não,
nós
os
cromossomos
Сделаны
из
космической
пыли
или
нет,
мы
- хромосомы
Explodiu,
surgiu
inúmeras
vidas
pelos
cosmos
Взорвалось,
возникло
множество
жизней
в
космосе
Na
imensidão
do
espaço,
outros
fossilizados
corpos
В
бескрайних
просторах,
другие
окаменелые
тела
Conhecimento
é
pouco,
além
da
capacidade
Знаний
мало,
за
пределами
возможностей
Descobrindo
e
desvendando
as
escritas
Anunnakis
Открывая
и
разгадывая
письмена
аннунаков
O
sideral
espaço,
os
conduz
Космическое
пространство
ведет
их
Corpos
celestes
viajando
na
velocidade
da
luz
Небесные
тела
путешествуют
со
скоростью
света
Cavidade
atmosférica
persiste
por
aqui
Атмосферная
полость
сохраняется
здесь
Além
da
nossa
compreensão,
o
Universo
e
o
existir
За
пределами
нашего
понимания,
Вселенная
и
существование
Aterrissamos
nessa
terra
Мы
приземлились
на
этой
земле
Eu
vejo
que
a
vida
é
completa
Я
вижу,
что
жизнь
полна
Eles
falam
em
missão
de
paz
Они
говорят
о
мирной
миссии
Mas
fabricam
mísseis
para
guerra
Но
производят
ракеты
для
войны
Uns
dizem
que
são
do
futuro
Некоторые
говорят,
что
они
из
будущего
Eu
sei
que
vieram
bem
antes
Я
знаю,
что
они
пришли
гораздо
раньше
Levantaram
todas
as
pirâmides
Они
возвели
все
пирамиды
Há
quem
diga
que
afundaram
Atlantis
Есть
те,
кто
говорит,
что
они
потопили
Атлантиду
Eu
peço
ajuda
pelo
rádio
Я
прошу
помощи
по
радио
Eu
mando
recado
pros
nossos
Я
посылаю
весточку
нашим
Alguém
que
me
escuta
aí
em
baixo
Кто-нибудь
слышит
меня
там,
внизу?
(Houston,
we
have
a
problem)
(Хьюстон,
у
нас
проблема)
Eu
tento
contato
no
rádio
Я
пытаюсь
связаться
по
радио
Ignoram
todos
meus
esforços
Игнорируют
все
мои
усилия
Eu
vejo
o
futuro
bem
próximo
Я
вижу
будущее
совсем
близко
(Houston,
we
have
a
problem)
(Хьюстон,
у
нас
проблема)
Teorias
são
desse
Big
Bang
Теории
- это
от
Большого
взрыва
Minha
evolução
foi
do
Néctar
Gang
Моя
эволюция
- из
Néctar
Gang
Eu
cuspo
rimas,
então
vem
que
tem
Я
выплевываю
рифмы,
так
что
приходи,
если
есть
что-то
Eu
canto
letras
tipo
bang,
bang
Я
пою
песни
типа
бах,
бах
Uns
acreditam,
muitos
ignoram
Некоторые
верят,
многие
игнорируют
Vida
inteligente
bem
longe
daqui
Разумная
жизнь
далеко
отсюда
Nosso
som
será
só
Armagedon
Наш
звук
будет
только
Армагеддоном
Ou
será
que
um
dia
vamo'
evoluir?
Или
однажды
мы
эволюционируем?
Eu
tô
nessa
bolha,
Planeta
Terra
Я
в
этом
пузыре,
планета
Земля
Desci
aqui
pra
ensinar
minha
alma
Спустился
сюда,
чтобы
научить
мою
душу
Mas
nesse
planeta
se
as
arma
destrava
Но
на
этой
планете,
если
оружие
разблокировано
Ninguém
mais
se
salva
Никто
больше
не
спасется
Desce
e
repara
Спустись
и
заметь
Raios
que
caem
eu
guardei
na
gaveta
Молнии,
которые
падают,
я
храню
в
ящике
São
inspiração,
usei
numa
letra
Это
вдохновение,
я
использовал
его
в
тексте
Tô
vendo
se
os
deuses
são
mesmo
astronauta
Я
проверяю,
действительно
ли
боги
- астронавты
Fumando
um
beck
e
olhando
a
luneta
Куря
косяк
и
глядя
в
подзорную
трубу
Derramam
lágrimas
na
Via
Láctea
Проливают
слезы
на
Млечный
Путь
Andei
sozinho
nas
Linhas
de
Nazca
Я
ходил
один
по
линиям
Наска
Não
achei
nada,
vou
pra
outra
galáxia
Ничего
не
нашел,
отправляюсь
в
другую
галактику
Uso
o
portal
lá
nas
Ilhas
de
Páscoa
Использую
портал
на
острове
Пасхи
Eu
moro
na
esquina
do
mundo
Я
живу
на
краю
света
E
eu
faço
luz
no
escuro
И
я
несу
свет
во
тьму
Porque
minha
nave
é
o
mundo
Потому
что
мой
корабль
- это
мир
E
eu
fiz
check-in
pro
futuro
И
я
зарегистрировался
в
будущее
Onde
se
sabe
exatamente
como
fizeram
Где
точно
известно,
как
сделали
As
pirâmides
que
não
foi
trabalho
braçal
Пирамиды,
что
это
не
был
ручной
труд
Isso
é
unânime
Это
единогласно
Minha
gangue
não
é
o
tipo
de
MC
que
quer
champanhe
Моя
банда
- не
тот
тип
MC,
который
хочет
шампанского
É
o
tipo
de
MC
que
vai
dropar
um
com
a
nave-mãe
Это
тот
тип
MC,
который
выпустит
трек
с
материнским
кораблем
Na
mente
de
vocês,
buraco
negro
na
minha
mente
В
ваших
умах
черная
дыра,
в
моем
уме
Eu
ando
cultivando
sistemas
solares
Я
взращиваю
солнечные
системы
Com
mitos,
vínculos,
chakras,
ritos
e
mares
С
мифами,
связями,
чакрами,
обрядами
и
морями
Que
mudam
com
ciclos
lunares
Которые
меняются
с
лунными
циклами
Qual
minha
raça?
Какова
моя
раса?
Não
sou
humano
Я
не
человек
Rod
não
é
preto,
mas
também
não
é
branco
Род
не
черный,
но
и
не
белый
Sempre
parado
ao
entrar
no
gueto
Всегда
останавливаюсь,
входя
в
гетто
E
sempre
travado
na
porta
do
banco
И
всегда
застреваю
у
дверей
банка
Alguns
sonham
em
ter
muito
ouro
Некоторые
мечтают
иметь
много
золота
Sonho
de
outros
é
ter
muita
prata
Мечта
других
- иметь
много
серебра
Mas
até
hoje
meu
sonho
meu
mano
Но
до
сих
пор
моя
мечта,
подруга,
Conseguir
comprar
a
minha
casa
Купить
свой
дом
Dá
um
quarto
para
minha
coroa
Дать
комнату
моей
маме
Falar
"aqui
é
o
nosso
lugar"
Сказать:
"Здесь
наше
место"
Pode
arrumar
suas
coisas,
mainha
Можешь
собирать
свои
вещи,
мам
Não
vamo
mais
precisar
se
mudar
Нам
больше
не
нужно
будет
переезжать
Desde
pequeno
mudando
de
casa
С
детства
переезжаю
из
дома
в
дом
Mudando
de
bairro,
mudando
de
lar
Меняю
район,
меняю
жилье
Prefiro
ser
um
alien
que
um
alienado
Я
предпочитаю
быть
пришельцем,
чем
отчужденным
Eles
não
me
entendem,
mas
vão
me
julgar
Они
меня
не
понимают,
но
будут
судить
Gastam
numa
noitada
o
que
um
mês
inteiro
minha
mãe
demora
pra
ganhar
Тратят
за
одну
ночь
то,
что
моя
мать
зарабатывает
за
целый
месяц
Vivo
na
madrugada,
eu
vi
a
sua
fraqueza
mesmo
sem
querer
te
julgar
Живу
до
рассвета,
я
увидел
твою
слабость,
даже
не
желая
тебя
судить
O
sonho
da
cara
própria
sem
o
estado
se
apropriar
Мечта
о
собственном
доме,
без
присвоения
государством
Nem
adianta
pra
se
aproximar
Даже
не
пытайся
приблизиться
Nesse
planeta
eu
tô
preso,
me
sinto
no
cativeiro
На
этой
планете
я
в
ловушке,
чувствую
себя
в
плену
Quando
que
minha
nave
volta
pra
me
buscar
Когда
мой
корабль
вернется,
чтобы
забрать
меня?
Essa
raça
não
entende,
suas
próprias
diferenças
Эта
раса
не
понимает
своих
собственных
различий
Não
pensa
como
age,
não
age
como
pensa
Не
думает,
как
действует,
не
действует,
как
думает
Vocês
não
são
donos
do
Planeta
Terra
Вы
не
хозяева
планеты
Земля
Vocês
são
um
câncer
que
gera
a
guerra
Вы
- рак,
порождающий
войну
E
não
sobrará
pedra
sobre
pedra
И
камня
на
камне
не
останется
Seres
humanos
voltem
pra
suas
cavernas
Люди,
вернитесь
в
свои
пещеры
Achamos
que
eram
mais
evoluídos
Мы
думали,
что
вы
более
развитые
Tempos
modernos,
homens
primitivos
Новое
время,
первобытные
люди
Vamos
em
busca
de
um
povo
evoluído
Мы
отправимся
на
поиски
развитого
народа
Câmbio,
desligo
Прием,
отбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chs, Dk, Jean Tassy, Nissin, Rod 3030, Sombra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.