Pines - Speak - traduction des paroles en allemand

Speak - Pinestraduction en allemand




Speak
Sprechen
What'd you like to say?
Was möchtest du sagen?
How can it be worthless?
Wie kann es wertlos sein?
When they all sound and say?
Wenn sie alle klingen und reden?
How can it be more for you to speak?
Wie kann es mehr für dich sein zu sprechen?
What'd you want to hear?
Was willst du hören?
We were never perfect
Wir waren nie perfekt
Doesn't feel the same,
Fühlt sich nicht gleich an,
You know it isn't working for me,
Du weißt, es funktioniert nicht für mich,
So maybe I'll walk away
Vielleicht gehe ich weg
Or maybe I'm here to stay
Oder vielleicht bleibe ich hier
Would like you decide
Möchtest du entscheiden?
I can't get it right
Ich bekomme es nicht hin
Maybe I'll walk away
Vielleicht gehe ich weg
Or maybe I'm here to stay
Oder vielleicht bleibe ich hier
Would like you decide
Möchtest du entscheiden?
Look in my eyes
Schau mir in die Augen
And please don't speak tonight
Und bitte sprich heute Nacht nicht
Please don't tell me this feels right
Bitte sag nicht, das fühlt sich richtig an
Your words are all for show
Deine Worte sind nur für die Show
And I don't wanna know
Und ich will es nicht wissen
Please don't speak tonight
Bitte sprich heute Nacht nicht
Please don't tell me this feels right
Bitte sag nicht, das fühlt sich richtig an
Your words are for show
Deine Worte sind für die Show
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
What'd you like to say?
Was möchtest du sagen?
How can it be worthless?
Wie kann es wertlos sein?
Isn't it a shame?
Ist es nicht eine Schande?
Bet you always talk what you don't know
Wetten, du redest immer, was du nicht weißt
What you'd want to hear?
Was willst du hören?
Is it even worth it?
Ist es das überhaupt wert?
Will it ever change? Will it be the same for you and me?
Wird es sich je ändern? Wird es für dich und mich dasselbe sein?
Watch the words falling from your mouth
Sieh den Worten zu, wie sie aus deinem Mund fallen
Hear them crash viciously to the ground
Hör sie auf den Boden krachen
Claim to know the world
Behaupten, die Welt zu kennen
If you, why are you so alone?
Wenn du, warum bist du dann so allein?
Watch the words falling from your mind
Sieh den Worten zu, wie sie aus deinem Verstand fallen
Catch your eyes with fading light
Fang deine Augen mit verblassendem Licht
Conversation won't make it right
Gespräche werden es nicht richtig machen
No, so please don't speak tonight
Nein, also sprich bitte heute Nacht nicht
Please don't tell me this feels right
Bitte sag nicht, das fühlt sich richtig an
Your words are all for show
Deine Worte sind nur für die Show
And I don't wanna know
Und ich will es nicht wissen
Please don't speak tonight
Bitte sprich heute Nacht nicht
Please don't tell me this feels right
Bitte sag nicht, das fühlt sich richtig an
Your words are for show
Deine Worte sind für die Show
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen





Writer(s): Ayelle, James Kenneally, Adam Charles Dormand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.