Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛是最大權利
Liebe ist das größte Recht
可不可與你放膽嬉戲
Kann
ich
mit
dir
unbeschwert
herumtollen?
忘掉日與夜那些限期
Vergessen
wir
die
Fristen
von
Tag
und
Nacht?
不管身邊幾多無聊道理
Egal,
wie
viele
langweilige
Gründe
es
um
uns
herum
gibt.
手拖手與你演出好戲
Hand
in
Hand
mit
dir
eine
gute
Szene
spielen,
遊行直到夜晚多淒美
Bis
in
die
Nacht
marschieren,
wie
ergreifend
schön.
爭取這一次走幾千百里
Kämpfen
wir
dieses
eine
Mal
darum,
tausende
Meilen
zu
gehen.
沿途留心掌心的知覺也著緊
Unterwegs
achte
ich
auf
das
Gefühl
in
meiner
Handfläche,
auch
angespannt.
我認我認我愛得太過份
Ich
gebe
zu,
ich
gebe
zu,
ich
liebe
zu
sehr.
人群漸近想改寫你我命運
Die
Menge
nähert
sich,
will
unser
Schicksal
neu
schreiben.
任天塌下亦前行哪怕你說我天真
Selbst
wenn
der
Himmel
einstürzt,
gehe
ich
voran,
auch
wenn
du
sagst,
ich
sei
naiv.
憑我徹底的勇氣愛是最大權利
Mit
meinem
ganzen
Mut
– Liebe
ist
das
größte
Recht.
不理場面不偉大我共你始終同游生死
Egal,
ob
die
Szene
nicht
großartig
ist,
du
und
ich
durchqueren
stets
gemeinsam
Leben
und
Tod.
還有哪一種結尾花光一切在乎你
Welches
andere
Ende
gibt
es
noch?
Alles
aufbrauchen,
denn
nur
du
zählst.
沒有想過太多我只需要你
Ich
habe
nicht
zu
viel
nachgedacht,
ich
brauche
nur
dich.
路到盡頭也置之不理
Selbst
wenn
der
Weg
endet,
ignoriere
ich
es.
寧願為愛著你不捨棄
Lieber
gebe
ich
für
die
Liebe
zu
dir
nicht
auf.
爭取多一次我身邊有你
Kämpfe
noch
einmal
darum,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben.
沿途祈禱始終一天我會望到
Unterwegs
bete
ich,
dass
ich
eines
Tages
sehen
werde:
你是你是我的所有態度
Du
bist,
du
bist
meine
ganze
Haltung.
無從預告多曲折每段路
Man
kann
nicht
vorhersagen,
wie
verschlungen
jeder
Wegabschnitt
ist.
路中幾多的勸告我怕我會聽不到
Wie
viele
Warnungen
unterwegs
– ich
fürchte,
ich
werde
sie
nicht
hören.
憑我徹底的勇氣愛是最大權利
Mit
meinem
ganzen
Mut
– Liebe
ist
das
größte
Recht.
不理場面不偉大我共你始終同游生死
Egal,
ob
die
Szene
nicht
großartig
ist,
du
und
ich
durchqueren
stets
gemeinsam
Leben
und
Tod.
還有哪一種結尾花光一切别嫌棄
Welches
andere
Ende
gibt
es
noch?
Alles
aufbrauchen,
weise
es
nicht
zurück.
若已想過太多
我只知愛你
Wenn
ich
schon
zu
viel
nachgedacht
habe,
weiß
ich
nur,
dass
ich
dich
liebe.
憑我徹底的勇氣愛是最大權利
Mit
meinem
ganzen
Mut
– Liebe
ist
das
größte
Recht.
不理場面不偉大我共你始終同游生死
Egal,
ob
die
Szene
nicht
großartig
ist,
du
und
ich
durchqueren
stets
gemeinsam
Leben
und
Tod.
還有哪一種結尾花光一切在乎你
Welches
andere
Ende
gibt
es
noch?
Alles
aufbrauchen,
denn
nur
du
zählst.
沒有想過太多我只需要你
Ich
habe
nicht
zu
viel
nachgedacht,
ich
brauche
nur
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 夏至
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.