Paroles et traduction Ping Pung - 愛是最大權利
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛是最大權利
Love is the Greatest Right
可不可與你放膽嬉戲
Can
we
dare
to
frolic
with
you
忘掉日與夜那些限期
Forget
the
deadlines
of
day
and
night
不管身邊幾多無聊道理
Regardless
of
the
many
boring
reasons
around
us
手拖手與你演出好戲
Hand
in
hand
to
act
out
a
good
show
with
you
遊行直到夜晚多淒美
Marching
until
the
night
is
very
beautiful
爭取這一次走幾千百里
Competing
to
walk
thousands
of
miles
this
one
time
沿途留心掌心的知覺也著緊
All
the
way,
pay
attention
to
the
perception
in
the
palm
of
my
hand
我認我認我愛得太過份
I
admit,
I
admit,
I
love
too
much
人群漸近想改寫你我命運
The
crowd
is
approaching
and
wants
to
rewrite
your
and
my
destiny
任天塌下亦前行哪怕你說我天真
Even
if
the
sky
falls
down,
I
will
go
forward,
even
if
you
say
I
am
naive
憑我徹底的勇氣愛是最大權利
With
my
thorough
courage,
love
is
the
greatest
right
不理場面不偉大我共你始終同游生死
No
matter
how
insignificant
the
occasion,
I
will
always
travel
with
you,
life
and
death
還有哪一種結尾花光一切在乎你
Is
there
any
other
ending
that
would
deplete
everything
caring
for
you
沒有想過太多我只需要你
I
haven't
thought
too
much,
I
just
need
you
路到盡頭也置之不理
Ignore
the
end
of
the
road
寧願為愛著你不捨棄
I
would
rather
not
give
up
for
love
爭取多一次我身邊有你
Fight
for
one
more
time
with
you
by
my
side
沿途祈禱始終一天我會望到
Pray
along
the
way
that
one
day
I
will
see
你是你是我的所有態度
You
are,
you
are
my
all
attitude
無從預告多曲折每段路
There
is
no
way
to
predict
the
twists
and
turns
of
each
path
路中幾多的勸告我怕我會聽不到
I'm
afraid
I
won't
hear
the
many
admonitions
along
the
way
憑我徹底的勇氣愛是最大權利
With
my
thorough
courage,
love
is
the
greatest
right
不理場面不偉大我共你始終同游生死
No
matter
how
insignificant
the
occasion,
I
will
always
travel
with
you,
life
and
death
還有哪一種結尾花光一切别嫌棄
Is
there
any
other
ending
that
would
deplete
everything,
don't
despise
若已想過太多
我只知愛你
If
I
have
thought
too
much,
I
only
know
that
I
love
you
憑我徹底的勇氣愛是最大權利
With
my
thorough
courage,
love
is
the
greatest
right
不理場面不偉大我共你始終同游生死
No
matter
how
insignificant
the
occasion,
I
will
always
travel
with
you,
life
and
death
還有哪一種結尾花光一切在乎你
Is
there
any
other
ending
that
would
deplete
everything
caring
for
you
沒有想過太多我只需要你
I
haven't
thought
too
much,
I
just
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jerry lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.