Paroles et traduction Pingst feat. Josefina Gniste & Adam Lindberg - All ära (feat. Josefina Gniste & Adam Lindberg)
Jesus,
namnet
över
alla
namn
Иисус,
имя
превыше
всех
имен
Jesus,
skuld
och
skam
Du
övervann
Иисус,
чувство
вины
и
стыда,
которые
ты
преодолел
Död
blir
liv
uti
Din
hand
Смерть
становится
жизнью
в
твоих
руках
Alltid
vill
jag
tillbe
Dig
Я
всегда
хочу
поклоняться
тебе
Jesus,
ingen
annan
är
som
Du
Господи,
никто
другой
не
похож
на
тебя
Jesus,
andas
frihet
i
mig
nu
Иисус,
вдохни
в
меня
сейчас
свободу
Du
som
löser
syndens
band
Ты,
кто
освобождается
от
уз
греха
Alltid
vill
jag
tillbe
Dig
Я
всегда
хочу
поклоняться
тебе
All
ära,
all
ära
Вся
слава,
вся
слава
Ger
jag
Dig,
jag
tillber
Dig
min
Kung
Я
отдаю
тебя,
я
поклоняюсь
тебе,
мой
король
All
ära,
all
ära
Вся
слава,
вся
слава
Du
den
högste,
ta
emot
min
sång
Ты,
всевышний,
прими
мою
песню
Jesus,
Du
som
kallar
mig
vid
namn
Иисус,
ты,
кто
зовешь
меня
по
имени
Jesus,
Du
står
här
med
öppen
famn
Иисус,
ты
стоишь
здесь
с
распростертыми
объятиями.
Tar
emot
mig
som
jag
är
Принимающий
меня
таким,
какой
я
есть
Alltid
vill
jag
tillbe
Dig
Я
всегда
хочу
поклоняться
тебе
All
ära,
all
ära
Вся
слава,
вся
слава
Ger
jag
Dig,
jag
tillber
Dig
min
Kung
Я
отдаю
тебя,
я
поклоняюсь
тебе,
мой
король
All
ära,
all
ära
Вся
слава,
вся
слава
Du
den
högste,
ta
emot
min
sång
Ты,
всевышний,
прими
мою
песню
Hjärtat
ljuder,
tack
min
Jesus
Мое
сердце
бьется,
Благодарю
Тебя,
Мой
Иисус
Du
har
gjort
mig
fri
Ты
освободил
меня
Sången
stiger
till
Dig
Jesus
Песня
возносится
к
тебе,
Иисус
Du
har
gett
mig
liv
Ты
дал
мне
жизнь
Hjärtat
ljuder,
tack
min
Jesus
Мое
сердце
бьется,
Благодарю
Тебя,
Мой
Иисус
Du
har
gjort
mig
fri
Ты
освободил
меня
Sången
stiger
till
Dig
Jesus
Песня
возносится
к
тебе,
Иисус
Du
har
gett
mig
liv
Ты
дал
мне
жизнь
Hjärtat
ljuder,
tack
min
Jesus
Мое
сердце
бьется,
Благодарю
Тебя,
Мой
Иисус
Du
har
gjort
mig
fri
Ты
освободил
меня
Sången
stiger
till
Dig
Jesus
Песня
возносится
к
тебе,
Иисус
Du
har
gett
mig
liv
Ты
дал
мне
жизнь
All
ära,
all
ära
Вся
слава,
вся
слава
Ger
jag
Dig,
jag
tillber
Dig
min
Kung
Я
отдаю
тебя,
я
поклоняюсь
тебе,
мой
король
All
ära,
all
ära
Вся
слава,
вся
слава
Du
den
högste,
ta
emot
min
sång
Ты,
всевышний,
прими
мою
песню
Jesus,
namnet
över
alla
namn
Иисус,
имя
превыше
всех
имен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Lövgren, Lovisa Tholerud, Sarah Lundback Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.