Pingst feat. Ida Möller & Wilhelm Svensson - Lova Herren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pingst feat. Ida Möller & Wilhelm Svensson - Lova Herren




Lova Herren
Хвали Господа
Lika högt som himlen sträcker
Как высоко небеса простираются
Sig uppifrån vår jord
Над нашей землёй
stor är din kärlek till oss
Так велика твоя любовь к нам
långt bort öst är från väst
Так далёк восток от запада
Har du fört bort våra misstag
Ты убрал наши грехи
Genom korset har du gjort allting nytt
Через крест ты сделал всё новым
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Heligt är ditt namn
Свято имя твое
Heligt är ditt namn
Свято имя твое
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Du förlåter våra synder
Ты прощаешь наши грехи
Och du helar varje sår
И ты исцеляешь каждую рану
Genom Jeus har vi frihet och liv
Через Иисуса мы имеем свободу и жизнь
Om än tiderna förändras
И даже если времена меняются
står nåden evigt kvar
Твоя благодать пребывает вечно
Du som var och är
Ты, который был и есть
Och alltid förblir
И всегда будешь
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Heligt är ditt namn
Свято имя твое
Heligt är ditt namn
Свято имя твое
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Heligt är ditt namn
Свято имя твое
Heligt är ditt namn
Свято имя твое
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Dig vill jag prisa Gud
Тебя я хочу славить, Бог
Dig vill jag prisa Gud
Тебя я хочу славить, Бог
Nu och för alltid
Сейчас и навсегда
Nu och för alltid
Сейчас и навсегда
Dig vill jag prisa Gud
Тебя я хочу славить, Бог
Dig vill jag prisa Gud
Тебя я хочу славить, Бог
Nu och för alltid
Сейчас и навсегда
Nu och för alltid
Сейчас и навсегда
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Heligt är ditt namn
Свято имя твое
Heligt är ditt namn
Свято имя твое
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Lova Herren min själ
Хвали Господа, душа моя
Dig vill jag prisa Gud
Тебя я хочу славить, Бог
Dig vill jag prisa Gud
Тебя я хочу славить, Бог
Nu och för alltid
Сейчас и навсегда
Nu och för alltid
Сейчас и навсегда
Dig vill jag prisa Gud
Тебя я хочу славить, Бог
Dig vill jag prisa Gud
Тебя я хочу славить, Бог
Nu och för alltid
Сейчас и навсегда
Nu och för alltid
Сейчас и навсегда
(Min lovsång vill jag ge)
(Мой песнь хвалы я вознесу)
(Mitt hjärta ropar ut)
(Моё сердце кричит)
Till dig(lova, lova herren)
Тебе(хвалить, хвалить Господа)
(Jag vill tillbe dig)
хочу поклоняться тебе)
(Mitt hjärta ropar ut)
(Моё сердце кричит)
(Ifrån mitt hjärta)
(Из моего сердца)
(Dig vill jag prisa Gud)
(Тебя я хочу славить, Бог)
(Jag vill prisa Gud)
хочу славить Бога)
(Lova Herren lova herren min själ)
(Хвали Господа, хвали Господа, душа моя)





Writer(s): Ida Kristina Moller, Wilhelm Eric Oskar Dahlroe, Josef Lekardal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.