Pingst feat. Josefina Gniste & Samuel Hector - Vid foten av Ditt kors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pingst feat. Josefina Gniste & Samuel Hector - Vid foten av Ditt kors




Vid foten av Ditt kors
У подножия Твоего креста
Hebr 12: 1-2
Евр 12: 1-2
Jag förundras av Din kärlek
Я поражаюсь Твоей любви
Och Din godhet emot mig
И Твоей благости ко мне
Du omsluter med Din närhet
Ты окружаешь меня Своей близостью
Tack för nåden ifrån Dig
Благодарю за Твою милость
Vid foten av Ditt kors lämnar jag
У подножия Твоего креста я оставляю
Allt som jag bär och lyfter upp
Всё, что несу, и поднимаю
Min blick
Свой взгляд
Det finns inget jag kan dölja
Мне нечего скрывать
Du ser rakt igenom mig
Ты видишь меня насквозь
Jag kan se i Dina ögon
Я вижу в Твоих глазах
Att Du ser och älskar mig
Что Ты видишь и любишь меня
Jesus det enda jag har
Иисус, единственное, что у меня есть,
Här i Din nåd får jag va
Здесь, в Твоей милости я могу быть
Bara i Dig finns det liv som
Только в Тебе есть жизнь, которая
Bär och leder
Несёт и ведёт
Jesus det enda jag har
Иисус, единственное, что у меня есть,
Du är förblir och står kvar
Ты есть, пребудешь и останешься
Bara i Dig finns det räddning
Только в Тебе есть спасение
åh min Jesus
о, мой Иисус
Du vet allt vad jag behöver
Ты знаешь всё, что мне нужно
Du är alltid när mig
Ты всегда рядом со мной
Jag får vila i Din skugga
Я могу покоиться в Твоей тени
Nattens fasor skrämmer ej
Ночные ужасы меня не пугают





Writer(s): Sarah Lundback, Samuel Hector, Bengt Johnasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.