Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Ahia!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ieri
ho
pensato
che
Вчера
я
подумал,
что
Vorrei
andare
in
montagna
Хочу
уйти
в
горы
Per
dimenticarmi
di
te
Чтобы
забыть
о
тебе.
Un
po′
di
freddo
certo
male
non
fa
Немного
холода
точно
не
повредит.
Mi
è
ritornata
in
mente
Мне
вспомнилась
La
cantilena
che
ti
insegnano
a
scuola
Та
песенка,
которой
учат
в
школе,
Per
ricordare
i
nomi
delle
Alpi
Чтобы
запомнить
названия
Альп.
Ma
con
gran
pena
e
poi
boh,
non
le
so
Но
с
большим
трудом,
и
всё
равно,
я
их
не
знаю.
Sapessi
i
pensieri
che
ho
perso
Знала
бы
ты,
сколько
мыслей
я
потерял,
Che
ho
scacciato
via
dalla
mia
testa
Сколько
выгнал
из
головы,
Perché
tu
ci
dormissi
comoda
dentro
Чтобы
ты
там
удобно
спала
E
ti
sentissi
speciale
come
in
un
giorno
di
festa
И
чувствовала
себя
особенной,
как
в
праздник.
E
ancora
so
che
ti
piace
il
McFlurry
И
я
до
сих
пор
помню,
что
ты
любишь
Макфлурри,
Ma
solamente
alle
tre
del
mattino
Но
только
в
три
часа
ночи,
E
del
tuo
primo
bacio
agli
autoscontri
И
твой
первый
поцелуй
на
автодроме,
Che
hai
dato
a
quel
cretino
Который
ты
подарила
тому
кретину,
Un
bullo
del
tuo
paesino
Хулигану
из
твоего
городка.
I
nomi
delle
tue
zie
Имена
твоих
тёть
Navigano
dentro
i
miei
mari
Плавают
в
моих
морях
E
affogan
tutte
le
poesie
И
топят
все
стихи,
Che
so
fin
dalle
elementari
Которые
я
знаю
ещё
с
начальной
школы.
E
forse
un
po'
ti
farà
pena
И,
возможно,
тебе
будет
немного
жаль
Questa
mia
povera
testa
Мою
бедную
голову,
Che
sa
ancora
tutto
di
te
Которая
всё
ещё
помнит
всё
о
тебе,
Perché
per
quanto
mi
sforzi
Потому
что,
как
бы
я
ни
старался,
Sei
tutto
cio′
che
mi
resta
Ты
— всё,
что
у
меня
осталось.
Le
cicatrici
che
c'hai
sulle
gambe
Шрамы
на
твоих
ногах
—
Son
magi
che
raccontano
una
storia
Это
магия,
рассказывающая
историю
Di
una
bimba
che
cadeva
sempre
О
девочке,
которая
вечно
падала
Nelle
ore
di
motoria
На
уроках
физкультуры.
E
che
conosco
a
memoria
И
которую
я
знаю
наизусть.
Ed
ora
che
sai
camminare
dritta
И
теперь,
когда
ты
умеешь
ходить
прямо
E
forse
non
finisci
gambe
all'aria,
ah
И,
наверное,
больше
не
падаешь
кубарем,
ах,
Ti
prego
fatti
dire,
amore
mio
Прошу,
пусть
тебе
кто-нибудь
скажет,
любовь
моя,
Che
eri
davvero
bella
Что
ты
была
такая
красивая,
Quando
cadevi
e
dicevi,
"Ahia!"
Когда
падала
и
говорила:
"Ай!"
Quando
cadevi
e
dicevi,
"Ahia!"
Когда
падала
и
говорила:
"Ай!"
Quando
cadevi
e
dicevi,
"Ahia!"
Когда
падала
и
говорила:
"Ай!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti, Enrico Brun
Album
AHIA!
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.