Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Bergamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
non
te
l'ho
mai
detto
ma
tu
Perhaps
I've
never
told
you
but
you
Per
me
sei
come
Bergamo
Are
like
Bergamo
to
me
So
che
potrebbe
farti
ridere
ma
I
know
it
might
make
you
laugh
but
Migliori
complimenti
non
ne
ho
I
have
no
better
compliments
Sei
un
treno
che
ritorna
a
casa
quatto
quatto
You're
a
train
that
returns
home
quietly
Per
non
svegliare
la
zona
industriale
mentre
dorme
So
as
not
to
wake
the
industrial
area
while
it
sleeps
Sei
cinque
padri
di
famiglia
cinque
spacciatori
You're
five
family
men,
five
drug
dealers
Che
la
domenica
mattina
taglian
l'erba
quando
il
sole
sorge
Who
mow
the
grass
on
Sunday
morning
when
the
sun
rises
La
verità
è
che
The
truth
is
Percorrerti
di
notte
come
fossi
un'autostrada
Travel
you
at
night
as
if
I
were
a
highway
Ma
posso
solo
toccarti
But
I
can
only
touch
you
E
cazzo
non
mi
basta
e
non
mi
basterà
mai
And
damn
it's
not
enough
and
it
never
will
be
enough
Che
se
ti
senti
persa
dentro
alla
malinconia
If
you
feel
lost
in
sadness
I
giorni
grigi
e
cieli
neri
tu
The
gray
days
and
black
skies
you
Ricordi
che
sei
bella
come
casa
mia
Remember
that
you
are
beautiful
like
my
home
Ricorda
che
sei
bella
come
casa
mia
Remember
you
are
beautiful
like
my
home
Forse
non
te
l'ho
mai
detto
ma
tu
Perhaps
I've
never
told
you
but
you
Per
me
sei
come
Bergamo
Are
like
Bergamo
to
me
Il
peso
di
un
accento
troppo
spiccato
The
weight
of
a
too
harsh
accent
Che
non
ti
toglierà
di
certo
l'università
fatta
a
Milano
Which
will
certainly
not
take
away
your
university
education
in
Milan
Come
una
vecchia
foto
di
mia
nonna
Like
an
old
photo
of
my
grandmother
Di
quando
accompagnò
mio
nonno
a
fare
il
militare
When
she
accompanied
my
grandfather
to
do
his
military
service
Tu
sei
speranza
dentro
agli
occhi
di
chi
resta
You
are
hope
in
the
eyes
of
those
who
remain
E
capisce
che
ogni
tanto
nella
vita
devi
solo
aspettare
And
who
understand
that
sometimes
in
life
you
just
have
to
wait
Percorrerti
di
notte
come
fossi
un'autostrada
Travel
you
at
night
as
if
I
were
a
highway
Ma
posso
solo
toccarti
But
I
can
only
touch
you
E
cazzo
non
mi
basta
e
non
mi
basterà
mai
And
damn
it's
not
enough
and
it
never
will
be
enough
Che
se
ti
senti
persa
dentro
alla
malinconia
If
you
feel
lost
in
sadness
I
giorni
grigi
e
cieli
neri
tu
The
gray
days
and
black
skies
you
Ricordi
che
sei
bella
come
casa
mia
Remember
that
you
are
beautiful
like
my
home
Ricorda
che
sei
bella
come
casa
mia
Remember
you
are
beautiful
like
my
home
Sei
bella
come
casa
mia
You
are
beautiful
like
my
home
Sei
bella
come
casa
mia
You
are
beautiful
like
my
home
Sei
bella
come
casa
mia
You
are
beautiful
like
my
home
Sei
bella
come
casa
mia
You
are
beautiful
like
my
home
Vedere
i
tuoi
pensieri
dietro
a
quella
frangetta
See
your
thoughts
behind
those
bangs
Ti
porto
in
centro
e
forse
capirai
I'll
take
you
downtown
and
maybe
you'll
understand
Che
cosa
intendo
quando
What
I
mean
when
Ti
dico
che
sei
bella
come
casa
mia
I
tell
you
that
you
are
beautiful
like
my
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.