Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Bergamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
non
te
l'ho
mai
detto
ma
tu
Может,
я
тебе
никогда
не
говорил,
но
ты
Per
me
sei
come
Bergamo
Для
меня
как
Бергамо
So
che
potrebbe
farti
ridere
ma
Знаю,
это
может
тебя
рассмешить,
но
Migliori
complimenti
non
ne
ho
Лучших
комплиментов
у
меня
нет
Sei
un
treno
che
ritorna
a
casa
quatto
quatto
Ты
как
поезд,
тихо
возвращающийся
домой
Per
non
svegliare
la
zona
industriale
mentre
dorme
Чтобы
не
разбудить
спящий
промышленный
район
Sei
cinque
padri
di
famiglia
cinque
spacciatori
Ты
как
пять
отцов
семейств,
пять
торговцев
Che
la
domenica
mattina
taglian
l'erba
quando
il
sole
sorge
Которые
в
воскресенье
утром
косят
газон
на
восходе
солнца
La
verità
è
che
Правда
в
том,
что
Percorrerti
di
notte
come
fossi
un'autostrada
Мчаться
по
тебе
ночью,
как
по
автостраде
Ma
posso
solo
toccarti
Но
могу
лишь
коснуться
тебя
E
cazzo
non
mi
basta
e
non
mi
basterà
mai
И,
чёрт
возьми,
мне
этого
мало,
и
всегда
будет
мало
Ma
io
vorrei
Но
я
хотел
бы
Che
se
ti
senti
persa
dentro
alla
malinconia
Чтобы,
если
ты
чувствуешь
себя
потерянной
в
меланхолии
I
giorni
grigi
e
cieli
neri
tu
В
серые
дни
и
под
чёрным
небом,
ты
Ricordi
che
sei
bella
come
casa
mia
Помнила,
что
ты
прекрасна,
как
мой
дом
Ricorda
che
sei
bella
come
casa
mia
Помнила,
что
ты
прекрасна,
как
мой
дом
Forse
non
te
l'ho
mai
detto
ma
tu
Может,
я
тебе
никогда
не
говорил,
но
ты
Per
me
sei
come
Bergamo
Для
меня
как
Бергамо
Il
peso
di
un
accento
troppo
spiccato
Тяжесть
слишком
явного
акцента
Che
non
ti
toglierà
di
certo
l'università
fatta
a
Milano
Который
точно
не
сотрёт
из
тебя
учёбу
в
Милане
Come
una
vecchia
foto
di
mia
nonna
Как
старая
фотография
моей
бабушки
Di
quando
accompagnò
mio
nonno
a
fare
il
militare
С
той
поры,
когда
она
провожала
дедушку
в
армию
Tu
sei
speranza
dentro
agli
occhi
di
chi
resta
Ты
— надежда
в
глазах
того,
кто
остаётся
E
capisce
che
ogni
tanto
nella
vita
devi
solo
aspettare
И
понимает,
что
иногда
в
жизни
нужно
просто
ждать
Percorrerti
di
notte
come
fossi
un'autostrada
Мчаться
по
тебе
ночью,
как
по
автостраде
Ma
posso
solo
toccarti
Но
могу
лишь
коснуться
тебя
E
cazzo
non
mi
basta
e
non
mi
basterà
mai
И,
чёрт
возьми,
мне
этого
мало,
и
всегда
будет
мало
Ma
io
vorrei
Но
я
хотел
бы
Che
se
ti
senti
persa
dentro
alla
malinconia
Чтобы,
если
ты
чувствуешь
себя
потерянной
в
меланхолии
I
giorni
grigi
e
cieli
neri
tu
В
серые
дни
и
под
чёрным
небом,
ты
Ricordi
che
sei
bella
come
casa
mia
Помнила,
что
ты
прекрасна,
как
мой
дом
Ricorda
che
sei
bella
come
casa
mia
Помнила,
что
ты
прекрасна,
как
мой
дом
Sei
bella
come
casa
mia
Ты
прекрасна,
как
мой
дом
Sei
bella
come
casa
mia
Ты
прекрасна,
как
мой
дом
Sei
bella
come
casa
mia
Ты
прекрасна,
как
мой
дом
Sei
bella
come
casa
mia
Ты
прекрасна,
как
мой
дом
Vedere
i
tuoi
pensieri
dietro
a
quella
frangetta
Видеть
твои
мысли
за
этой
чёлкой
Ti
porto
in
centro
e
forse
capirai
Я
отведу
тебя
в
центр,
и,
возможно,
ты
поймёшь
Che
cosa
intendo
quando
Что
я
имею
в
виду,
когда
Ti
dico
che
sei
bella
come
casa
mia
Говорю,
что
ты
прекрасна,
как
мой
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.