Pinguini Tattici Nucleari - Bergamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Bergamo




Forse non te l'ho mai detto ma tu
Может быть, я никогда не говорил тебе, но ты
Per me sei come Bergamo
Для меня Ты как Бергамо
So che potrebbe farti ridere ma
Я знаю, что это может заставить вас смеяться, но
Migliori complimenti non ne ho
Лучше комплиментов у меня нет
Sei un treno che ritorna a casa quatto quatto
Ты-поезд, возвращающийся домой.
Per non svegliare la zona industriale mentre dorme
Чтобы не разбудить индустриальную зону во время сна
Sei cinque padri di famiglia cinque spacciatori
Шесть пять семейных отцов пять наркодилеров
Che la domenica mattina taglian l'erba quando il sole sorge
Что воскресное утро режет траву, когда солнце встает
La verità è che
Правда в том, что
Io vorrei
Я хотел бы
Percorrerti di notte come fossi un'autostrada
Ехать по ночам, как по шоссе
Ma posso solo toccarti
Но я могу только прикоснуться к тебе
E cazzo non mi basta e non mi basterà mai
И, черт возьми, мне этого не хватит и никогда не хватит
Ma io vorrei
Но я хотел бы
Che se ti senti persa dentro alla malinconia
Что если вы чувствуете себя потерянным в меланхолии
I giorni grigi e cieli neri tu
Серые дни и черное небо ты
Ricordi che sei bella come casa mia
Помните, что вы так же красивы, как и мой дом
Ricorda che sei bella come casa mia
Помни, что ты такая же красивая, как и мой дом.
Forse non te l'ho mai detto ma tu
Может быть, я никогда не говорил тебе, но ты
Per me sei come Bergamo
Для меня Ты как Бергамо
Il peso di un accento troppo spiccato
Вес слишком выделяющегося акцента
Che non ti toglierà di certo l'università fatta a Milano
Это не отнимет у вас, конечно, университет, сделанный в Милане
Come una vecchia foto di mia nonna
Как старая фотография моей бабушки
Di quando accompagnò mio nonno a fare il militare
Когда он сопровождал моего деда в армию
Tu sei speranza dentro agli occhi di chi resta
Ты-надежда в глазах тех, кто остается
E capisce che ogni tanto nella vita devi solo aspettare
И понимает, что время от времени в жизни нужно просто ждать
Io vorrei
Я хотел бы
Percorrerti di notte come fossi un'autostrada
Ехать по ночам, как по шоссе
Ma posso solo toccarti
Но я могу только прикоснуться к тебе
E cazzo non mi basta e non mi basterà mai
И, черт возьми, мне этого не хватит и никогда не хватит
Ma io vorrei
Но я хотел бы
Che se ti senti persa dentro alla malinconia
Что если вы чувствуете себя потерянным в меланхолии
I giorni grigi e cieli neri tu
Серые дни и черное небо ты
Ricordi che sei bella come casa mia
Помните, что вы так же красивы, как и мой дом
Ricorda che sei bella come casa mia
Помни, что ты такая же красивая, как и мой дом.
Sei bella come casa mia
Ты прекрасна, как мой дом
Sei bella come casa mia
Ты прекрасна, как мой дом
Sei bella come casa mia
Ты прекрасна, как мой дом
Sei bella come casa mia
Ты прекрасна, как мой дом
Io vorrei
Я хотел бы
Vedere i tuoi pensieri dietro a quella frangetta
Видеть ваши мысли за этой челкой
Ti porto in centro e forse capirai
Я отвезу тебя в центр, и, может быть, ты поймешь
Che cosa intendo quando
Что я имею в виду, когда
Ti dico che sei bella come casa mia
Я говорю тебе, что ты прекрасна, как мой дом





Writer(s): Riccardo Zanotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.