Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Fuori dall'Hype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori dall'Hype
Out of the Hype
E
se
dopo
questa
notte
And
if
after
tonight
Mi
trovi
morto
in
mezzo
a
un
prato
You
find
me
dead
in
the
middle
of
a
field
Sarò
io
che
l'ho
deciso
It
will
be
me
who
decided
Sarò
io
che
l'ho
cercato
It
will
be
me
who
sought
it
In
te
c'ho
creduto
sempre
I
always
believed
in
you
Anche
dopo
che
è
finita
Even
after
it
was
over
Stretti
i
pugni
e
duro
il
muso
Fists
clenched
and
face
hard
Tifo
Inter
da
una
vita
I've
been
a
Milan
fan
all
my
life
Te
lo
dico
sottovoce
I'll
tell
you
in
a
whisper
Non
so
amarti
con
il
sole
I
don't
know
how
to
love
you
with
the
sun
Mi
dispiace,
ma
davvero
I'm
sorry,
but
really
Ti
amo
solo
quando
piove
musica,
yeah
I
only
love
you
when
it
rains
music,
yeah
Perché
noi
siamo
Because
we
are
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Comunque
vada
io
non
piango
mai
Whatever
happens,
I
never
cry
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
E
vaffanculo
a
te
che
te
ne
vai
And
fuck
you
who's
leaving
La
vita
a
fine
settembre
Life
at
the
end
of
September
Forse
alla
fine
è
come
un
orso
Maybe
in
the
end
it's
like
a
bear
Ti
lascia
in
pace
solamente
It
leaves
you
alone
only
Se
ti
sai
fingere
morto
If
you
can
pretend
to
be
dead
Ma
cosa
vogliono
saperne
loro
But
what
do
they
know
Di
cos'è
la
felicità
Of
what
happiness
is
Che
non
ascoltano
Battisti
That
they
don't
listen
to
Battisti
E
non
metton
la
cipolla
nel
kebab
And
they
don't
put
onions
in
kebabs
E
allora
trovami
un
bel
prato
per
morire
degnamente
So
find
me
a
nice
lawn
to
die
on
with
dignity
Come
i
gatti
che
si
appartano
lontano
dalla
gente
Like
cats
who
isolate
themselves
far
from
people
Non
voglio
più
sentire
niente
I
don't
want
to
hear
anything
anymore
Neanche
la
musica,
ya
ha
ha
Not
even
music,
ha
ha
Perché
noi
siamo
Because
we
are
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Comunque
vada
io
non
piango
mai
Whatever
happens,
I
never
cry
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
E
vaffanculo
a
te
che
non
lo
sai
And
fuck
you
who
don't
know
E
ora
vado,
ma
ci
tengo
And
now
I'm
going,
but
I
want
Che
si
sappia
che
ho
vissuto
That
it
be
known
that
I
lived
Sulla
mia
tomba
scrivete
On
my
grave
write
"Belli
i
primi,
ma
poi
venduto"
"The
first
ones
were
beautiful,
but
then
I
sold
out"
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Comunque
vada
io
non
piango
mai
Whatever
happens,
I
never
cry
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
Fuori
dall'hype
Out
of
the
hype
E
vaffanculo
a
te
che
te
ne
vai
And
fuck
you
who's
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.