Pinguini Tattici Nucleari - Irene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Irene




Irene
Irene
Irene, questa sera la faccia te la strapperei via
Irene, I could rip your face off tonight
Così faresti paura al mondo ma resteresti sempre mia
So the world would fear you, yet you'd still be mine
In questa notte di buio pesto, che forse era buio pomodoro
In this pitch-black night, which was maybe tomato-black
Le mie mani Brigate Rosse accarezzano te che sei Aldo Moro
My Red Brigade hands are caressing you, who are Aldo Moro
E l'hai letto nelle stelle che la musica ci darà il pane
And you read in the stars that music will give us bread
Il realismo l'avrai lasciato a qualche mercatino equosolidale
You've left realism at some fair trade market
Irene, non ci credere poi tanto allo zodiaco
Irene, don't believe the zodiac too much
Che la musica il pane quotidiano lo solo a chi è celiaco
Music only gives daily bread to celiacs
Il futuro che ti potevo dare
The future that I could give you
L'ho barattato per i vinili che ho in soffitta
I traded it for the records in my attic
Te li regalerò quando avrai perso le speranze
I'll give them to you when you've lost all hope
E ti sentirai sconfitta
And you'll feel defeated
Il futuro che ti potevo dare
The future that I could give you
Alla fine è una fregatura meglio
In the end, it's a scam, better
Che ti sposi un ingegnere
That you marry an engineer
Un notaio od un dentista
A notary or a dentist
Oppure, oppure, oppure il tuo analista
Or, or, or your shrink
Una luce indagatrice, color della cedrata
A searching light, the color of lime cordial
Brucia forte in questa stanza e incenerisce la serata
Burns brightly in this room and incinerates the evening
E mentre dormi un rivolo di saliva ti stocca dalla bocca
And while you sleep, a trickle of saliva flows from your mouth
Preciso come un bacio mai dato o un orologio che rintocca
Precise like a kiss never given or a ringing clock
Irene, i cantautori dicono che l'importante
Irene, singer-songwriters say that the important thing
Non è quante volte cadi, ma se hai il coraggio di rialzarti
Is not how many times you fall, but if you have the courage to stand up again
Ma dopo mille cadute roventi
But after a thousand burning falls
Non ci resta che imparare a vivere come i serpenti
We can only learn to live like snakes
E il futuro che ti potevo dare
And the future that I could give you
L'ho barattato per i vinili che ho in soffitta
I traded it for the records in my attic
Te li regalerò quando avrai perso le speranze
I'll give them to you when you've lost all hope
E vorrai star solo zitta
And you'll just want to be quiet
Il futuro che ti potevo dare
The future that I could give you
Alla fine è una fregatura, senti
In the end, it's a scam, you see
Corri via da tutto questo
Run away from all this
Scappa forte, finché puoi
Escape fast, while you can
Ricordami come Neville Paciock
Remember me like Neville Paciok
In un mondo di Draco Malfoy
In a world of Draco Malfoys
Irene non fidarti mai
Irene, never trust
Dei testi delle mie canzoni
The lyrics of my songs
Soprattutto di quelle da parafrasare
Especially the ones to be paraphrased
Che sono le peggiori
They're the worst
Fidati del pane fresco
Trust fresh bread
Nelle mattine d'inverno
On winter mornings
E del paradiso solo se
And only trust paradise if
Solo se visto dall'inferno
It's seen from hell
Il futuro che ti potevo dare
The future that I could give you
L'ho barattato per i vinili che ho in soffitta
I traded it for the records in my attic
Te li regalerò quando avrai perso le speranze
I'll give them to you when you've lost all hope
E ti sentirai sconfitta
And you'll feel defeated





Writer(s): Riccardo Zanotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.