Pinguini Tattici Nucleari - Jack il melo drammatico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Jack il melo drammatico




Jack il melo drammatico
Джек, драматичное яблоко
Son nato perché qualche d'un mi scagliò
Я родился, потому что кто-то бросил меня
Sul terriccio bagnato dell'orto
На влажную землю сада
E subii soprusi per l'intera vita però
И всю жизнь терпел притеснения, но
Tutto sommato mi divertii prima d'essere morto
В общем-то, развлекался, пока не умер
Crebbi prestante e resistente
Вырос крепким и стойким
Della mia condizione no non mi lamentai
На свою участь не жаловался
In primavera donavo le mie mele alla gente
Весной дарил свои яблоки людям
Senza chiedere un compenso, giammai
Не прося ничего взамен, никогда
Ancorato al terreno son qui soltanto per dare
Прикованный к земле, я здесь только для того, чтобы давать
Beni primari e di necessità
Необходимые блага
E intanto mangiano i miei figli ed innaffiano le mie catene
А тем временем едят моих детей и поливают мои цепи
Ma io conoscerò mai la felicità?
Но познаю ли я когда-нибудь счастье?
L'unica compagnia sono i cani che pisciano
Единственная компания собаки, которые писают
Sopra il mio tronco gonfio d'ardor
На мой ствол, полный страсти
Uomini per l'uscita dal giardino dell'Eden
Люди, за изгнание из Эдемского сада
Non incolpate il melo, no. Incolpate il creator
Не вините яблоню. Вините создателя
E spesso pensai, di fronte al torto
И часто думал я, перед лицом несправедливости,
Di lasciarmi marcire, di farla finita
Сгнить, покончить с собой
Ma sapete un giorno si erse dall'altro lato dell'orto
Но знаете, однажды на другом конце сада возникла
La mia unica ragione di vita
Моя единственная причина жить
Lei era una pianticella bella e suadente
Она была прекрасным и соблазнительным растением
Così dolce e scostumata proprio come una bugia
Такой сладкой и дерзкой, совсем как ложь
E anche se stava immobile, ferma senza far niente
И хотя она стояла неподвижно, ничего не делая
Io l'amavo, di lei oramai ero in balia
Я любил ее, был в ее власти
Ma ancorato al terreno son qui soltanto per dare
Но прикованный к земле, я здесь только для того, чтобы давать
Beni primari e di necessità
Необходимые блага
E intanto mangiano i miei figli ed innaffiano le mie catene
А тем временем едят моих детей и поливают мои цепи
Ma io conoscerò mai la felicità?
Но познаю ли я когда-нибудь счастье?
Sai forse l'ho conosciuta, sai forse l'ho intravista
Знаешь, может быть, я познал его, может быть, увидел мельком
Sai forse mi è passata vicino
Знаешь, может быть, оно прошло рядом
Sarà la fortuna che mi ha baciato, oppure una svista
Может, это удача меня поцеловала, или оплошность
L'immaginazione, forse son solo un cretino
Воображение, может, я просто кретин
Profumava di vino
Она пахла вином
Sarebbe poetico poter dire che sei morta d'inverno
Было бы поэтично сказать, что ты умерла зимой
Che il gelo ti ha sopraffatta, che sta canzone sia un elegia
Что мороз тебя одолел, что эта песня элегия
Che nonostante tutto io comunque ti ami in eterno
Что, несмотря ни на что, я все равно люблю тебя вечно
Ma non credi sarebbe solo un'enorme bugia?
Но разве это не было бы огромной ложью?
Tutto è normale, voglio dire, è primavera
Все нормально, я имею в виду, сейчас весна
E io rimpiango un amore che non ho neanche mai avuto
А я сожалею о любви, которой у меня даже не было
Il problema è che pensavo mi amassi anche se in effetti
Проблема в том, что я думал, что ты меня тоже любишь, хотя на самом деле
Dato che siamo alberi non ci siamo mai toccati
Раз мы деревья, мы никогда не касались друг друга
Abbracciati, coccolati, baciati, avvinghiati
Не обнимались, не ласкались, не целовались, не сплетались
Ma poi ho scoperto che tu non esisti
Но потом я узнал, что тебя не существует
Tu sei fatta di plastica, sei una pianta ornamentale
Ты сделана из пластика, ты декоративное растение
Senza vita e sentimenti, sei di bella presenza
Без жизни и чувств, ты просто красивая
E stupido io che a te che sei un pezzo di plastica
И глупый я, что тебе, куску пластика,
Ho dedicato la mia intera esistenza
Посвятил всю свою жизнь
C'è sempre il sole e mai la pioggia, è un vero peccato
Вечно солнце и никогда дождя, очень жаль
In questa primavera per me così piena di sgomento
В эту весну, полную для меня отчаяния
Ma forse è meglio così, d'altronde la scena
Но, может, так и лучше, ведь сцена
Non è sempre drammatica a piacimento
Не всегда драматична по желанию
Ma ho cercato di incidere i nostri nomi
Но я пытался вырезать наши имена
Racchiusi da un cuore, sopra il mio tronco
В заключении сердца, на моем стволе
Ma che fregatura, amore, i rami son mossi solo dal vento
Но какой обман, любовь моя, ветви колышет только ветер
E non dalla mia volontà.
А не моя воля.
E se non c'è scritto da nessuna parte
И если нигде не написано
Che due alberi si sono amati
Что два дерева любили друг друга
Chi può dir se è successo davvero
Кто может сказать, было ли это на самом деле
Nessuno, nessuno lo sa
Никто, никто не знает
E se la trama finisce, la storia rimane
И если сюжет заканчивается, история остается
E se la storia scompare, resta la melodia
И если история исчезает, остается мелодия
E se anche la melodia termina, rimane, rimane
И если даже мелодия заканчивается, остается, остается
Solo una dolce e scostumata bugia
Только сладкая и дерзкая ложь





Writer(s): Riccardo Zanotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.