Pinguini Tattici Nucleari - Jack il melo drammatico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Jack il melo drammatico




Son nato perché qualche d'un mi scagliò
Я родился, потому что некоторые из них набросились на меня
Sul terriccio bagnato dell'orto
На мокрой почве огорода
E subii soprusi per l'intera vita però
И subii suprusi на всю жизнь, хотя
Tutto sommato mi divertii prima d'essere morto
В общем, мне было весело, прежде чем я умер
Crebbi prestante e resistente
Crebbi долговечный и прочный
Della mia condizione no non mi lamentai
О моем состоянии я не жаловался
In primavera donavo le mie mele alla gente
Весной я дарил людям свои яблоки
Senza chiedere un compenso, giammai
Не требуя компенсации, я
Ancorato al terreno son qui soltanto per dare
Привязанный к земле я здесь только для того, чтобы дать
Beni primari e di necessità
Первичные и необходимые товары
E intanto mangiano i miei figli ed innaffiano le mie catene
А пока они едят моих детей и поливают цепи мои
Ma io conoscerò mai la felicità?
Но узнаю ли я когда-нибудь счастье?
L'unica compagnia sono i cani che pisciano
Единственная компания-это писающие собаки
Sopra il mio tronco gonfio d'ardor
Над моим пухлым стволом ардора
Uomini per l'uscita dal giardino dell'Eden
Мужчины для выхода из Эдемского сада
Non incolpate il melo, no. Incolpate il creator
Не вините яблоню, нет. Обвините создателя
E spesso pensai, di fronte al torto
И часто думал, столкнувшись с неправильным
Di lasciarmi marcire, di farla finita
Оставить меня гнить, покончить с этим
Ma sapete un giorno si erse dall'altro lato dell'orto
Но вы знаете, однажды он встал на другой стороне огорода
La mia unica ragione di vita
Моя единственная причина жизни
Lei era una pianticella bella e suadente
Она была красивой и суадентной плантацией
Così dolce e scostumata proprio come una bugia
Так сладко и неуютно, как ложь
E anche se stava immobile, ferma senza far niente
И хотя он стоял неподвижно, неподвижно, ничего не делая
Io l'amavo, di lei oramai ero in balia
Я любил ее, я был во власти ее
Ma ancorato al terreno son qui soltanto per dare
Но, привязанный к земле, я здесь только для того, чтобы дать
Beni primari e di necessità
Первичные и необходимые товары
E intanto mangiano i miei figli ed innaffiano le mie catene
А пока они едят моих детей и поливают цепи мои
Ma io conoscerò mai la felicità?
Но узнаю ли я когда-нибудь счастье?
Sai forse l'ho conosciuta, sai forse l'ho intravista
Знаешь, Может, я с ней познакомился.
Sai forse mi è passata vicino
Знаешь, может, она прошла мимо меня
Sarà la fortuna che mi ha baciato, oppure una svista
Это будет удача, что он поцеловал меня, или оплошность
L'immaginazione, forse son solo un cretino
Воображение, может быть, я просто идиот
Profumava di vino
Пахло вином
Sarebbe poetico poter dire che sei morta d'inverno
Было бы поэтично сказать, что ты умерла зимой
Che il gelo ti ha sopraffatta, che sta canzone sia un elegia
Что мороз одолел тебя, что песня-это Элегия
Che nonostante tutto io comunque ti ami in eterno
Что, несмотря ни на что, я все равно люблю тебя вечно
Ma non credi sarebbe solo un'enorme bugia?
Но ты не думаешь, что это будет просто огромная ложь?
Tutto è normale, voglio dire, è primavera
Все нормально, я имею в виду, это весна
E io rimpiango un amore che non ho neanche mai avuto
И я сожалею о любви, которой у меня никогда не было
Il problema è che pensavo mi amassi anche se in effetti
Проблема в том, что я думал, что ты любишь меня, хотя на самом деле
Dato che siamo alberi non ci siamo mai toccati
Поскольку мы деревья, мы никогда не трогали друг друга
Abbracciati, coccolati, baciati, avvinghiati
Обнимались, обнимались, целовались, обнимались
Ma poi ho scoperto che tu non esisti
Но потом я узнал, что ты не существуешь
Tu sei fatta di plastica, sei una pianta ornamentale
Ты из пластика, ты декоративное растение
Senza vita e sentimenti, sei di bella presenza
Безжизненные и чувства, вы находитесь в красивом присутствии
E stupido io che a te che sei un pezzo di plastica
И глупый я, что тебе, что ты кусок пластика
Ho dedicato la mia intera esistenza
Я посвятил все свое существование
C'è sempre il sole e mai la pioggia, è un vero peccato
Всегда есть солнце и никогда не дождь, это настоящий позор
In questa primavera per me così piena di sgomento
В этой весне для меня так полный тревоги
Ma forse è meglio così, d'altronde la scena
Но, может быть, так лучше, с другой стороны, сцена
Non è sempre drammatica a piacimento
Это не всегда драматично по своему вкусу
Ma ho cercato di incidere i nostri nomi
Но я пытался выгравировать наши имена
Racchiusi da un cuore, sopra il mio tronco
Заключенные в сердце, над стволом моим
Ma che fregatura, amore, i rami son mossi solo dal vento
Но что за хрень, любовь, ветви движутся только ветром
E non dalla mia volontà.
И не по моей воле.
E se non c'è scritto da nessuna parte
И если там нигде не написано
Che due alberi si sono amati
Что два дерева полюбили друг друга
Chi può dir se è successo davvero
Кто может сказать, действительно ли это произошло
Nessuno, nessuno lo sa
Никто, никто не знает
E se la trama finisce, la storia rimane
И если сюжет заканчивается, история остается
E se la storia scompare, resta la melodia
И если история исчезнет, останется мелодия
E se anche la melodia termina, rimane, rimane
И если даже мелодия заканчивается, она остается, остается
Solo una dolce e scostumata bugia
Просто сладкая, отвратительная ложь





Writer(s): Riccardo Zanotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.