Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - La storia infinita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La storia infinita
The Neverending Story
Ti
ho
scritto
una
lettera
che
sa
cantare
I
wrote
you
a
letter
that
can
sing
Per
tutti
i
giorni
in
cui
vorrai
dormire
For
all
the
days
you'll
want
to
sleep
Quattrocento
colpi
dentro
al
cuore
Four
hundred
shots
to
the
heart
E
corse
sul
mare
come
due
pistole
And
races
on
the
sea
like
two
pistols
Ma
ora
non
corro
più,
non
corro
più
But
now
I
don't
run
anymore,
I
don't
run
anymore
Cartoline
erotiche
nei
bar
Erotic
postcards
in
bars
Vecchi
che
giocavano
a
briscola
Old
men
playing
briscola
Potevo
leggerti
nelľanima
I
could
read
you
in
the
soul
Dietro
le
lenti
nere
dei
RayBan
Behind
the
black
lenses
of
RayBan
Sì,
dei
tuoi
RayBan
Yes,
your
RayBan
Un
tedesco
suonava
Wonderwall
ad
un
falò
A
German
was
playing
Wonderwall
at
a
bonfire
Di
notte
lui
giocava
a
far
ľartista
At
night
he
pretended
to
be
an
artist
Mentre
tu
sorridevi
e
non
guardavi,
no
While
you
smiled
and
didn't
look,
no
Mia
dolce
venere
di
Insta
My
sweet
Insta
venus
Perché
sei
stata
ľestate
migliore
della
mia
vita,
è
la
verità
'Cause
you
were
the
best
summer
of
my
life,
it's
the
truth
Sembrava
la
storia
infinita
e
forse
era
solo
la
felicità
(Let′s
go)
It
seemed
like
the
neverending
story
and
maybe
it
was
just
happiness
(Let's
go)
E
quanto
siamo
bravi
a
fingere
And
how
good
we
are
at
pretending
Di
non
provare
sentimenti
Not
to
feel
feelings
E
siamo
felici
come
Pasque,
sì
And
we're
as
happy
as
Easter,
yeah
Ma
Pasqua
del
2020
But
Easter
of
2020
E
tu
dicevi
di
amare
la
mia
S
And
you
used
to
say
you
loved
my
S
E
invece
ora
chissà
che
cosa
pensi
And
now
who
knows
what
you
think
Esser
felici
dura
il
tempo
di
un
ballo
Being
happy
lasts
for
the
time
of
a
dance
Fra
Dustin
e
Nancy
Between
Dustin
and
Nancy
Un
tedesco
suonava
Wonderwall
ad
un
falò
A
German
was
playing
Wonderwall
at
a
bonfire
Di
notte
lui
giocava
a
far
ľartista
At
night
he
pretended
to
be
an
artist
Mentre
tu
sorridevi
e
non
guardavi,
no
While
you
smiled
and
didn't
look,
no
Mia
dolce
venere
di
insta
My
sweet
Insta
venus
Perché
sei
stata
ľestate
migliore
della
mia
vita,
è
la
verità
'Cause
you
were
the
best
summer
of
my
life,
it's
the
truth
Sembrava
la
storia
infinita
e
forse
era
solo
la
felicità
It
seemed
like
the
neverending
story
and
maybe
it
was
just
happiness
Anima
punk,
occhi
di
Peter
Pan
Punk
soul,
eyes
of
Peter
Pan
Una
poesia
dentro
al
cesso
di
un
bar
A
poetry
inside
the
toilet
of
a
bar
Una
canzone
che
non
finirà
A
song
that
will
never
end
Aspetta,
aspetta,
aspetta,
com'è
che
fa?
Wait,
wait,
wait,
how
does
it
go?
Un
tedesco
suonava
Wonderwall
ad
un
falò
A
German
was
playing
Wonderwall
at
a
bonfire
Col
testo
scritto
sopra
al
fazzoletto
With
the
lyrics
written
on
a
handkerchief
E
siamo
solo
mostri
con
una
grande
paura
And
we
are
just
monsters
with
a
great
fear
Di
trovare
un
bambino
sotto
al
letto
Of
finding
a
child
under
the
bed
Tu
arrossivi,
ma
senza
un
perché
You
blushed,
but
for
no
reason
Comoda
dentro
ad
un
cliché
Comfortable
inside
a
cliché
Ti
innamoravi
e
non
di
me
o
forse
sì
You
fell
in
love,
not
with
me,
or
maybe
yes
Ho
perso
i
miei
denti
da
latte
I've
lost
my
baby
teeth
Perché
son
diventato
grande
Because
I've
grown
up
T′ho
usata
come
una
risposta
I
used
you
as
an
answer
Ma
eri
milioni
di
domande
But
you
were
millions
of
questions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.