Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Monopoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello
che
mi
ricordo
io
è
un
viaggio
in
autostrada
То,
что
я
помню,
это
поездка
по
шоссе
Un
cellulare
buttato
via
con
dentro
la
tua
mamma
che
gridava
Сотовый
телефон
выбросили
с
твоей
мамой,
кричащей
внутри
Cinquanta
occhiali
da
sole,
ma
solo
uno
spazzolino
Пятьдесят
солнцезащитных
очков,
но
только
зубная
щетка
Occhi
diversi
tutte
le
sere,
ma
sempre
il
solito
vecchio
sorriso
Разные
глаза
каждую
ночь,
но
всегда
обычная
старая
улыбка
Quello
che
mi
ricordo
io,
erano
i
denti
stretti
sempre
То,
что
я
помню,
были
стиснутые
зубы
всегда
E
la
paura
di
inciampare
nelle
vite
della
gente
И
страх
наткнуться
на
жизнь
людей
Non
guardavamo
mai
la
luna
e
lei
non
guardava
noi
Мы
никогда
не
смотрели
на
Луну,
и
она
не
смотрела
на
нас
Eravamo
bimbi
piccoli,
vestiti
da
supereroi
Мы
были
маленькими
детьми,
одетыми
как
супергерои
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты
Belli
i
tuoi
occhi
verdi,
sì
ma
non
ci
vivrei
Красивые
твои
зеленые
глаза,
да,
но
я
бы
не
жил
там
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты
Anche
dopo
cent'anni
non
ti
capirei
Даже
через
сто
лет
я
тебя
не
пойму.
Non
ti
capirei,
non
ti
capirei
Я
бы
не
понял
тебя,
я
бы
не
понял
тебя
E
ti
porterei
anche
in
America,
che
ho
venduto
la
macchina
apposta
И
я
бы
даже
отвез
тебя
в
Америку,
которую
я
специально
продал.
Mille
euro
per
la
Panda
del
2006,
l'anno
dei
mondiali
e
della
mia
prima
volta
В
2006
году,
в
год
чемпионата
мира
и
в
мой
первый
раз
Stanotte
voleremo
via,
chissà
che
cosa
ti
dirà
tua
mamma
Сегодня
мы
улетим,
кто
знает,
что
скажет
твоя
мама
Ti
guardava
andare
in
bici
senza
mani
e
ora
ti
guarda
andare
via
senza
un
domani
Он
смотрел,
как
ты
катаешься
на
велосипеде
без
рук,
а
теперь
смотрит,
как
ты
уезжаешь
без
завтра
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты
Belli
i
tuoi
occhi
verdi,
sì
ma
non
ci
vivrei
Красивые
твои
зеленые
глаза,
да,
но
я
бы
не
жил
там
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты
Anche
dopo
cent'anni
non
ti
capirei
Даже
через
сто
лет
я
тебя
не
пойму.
Non
ti
capirei,
non
ti
capirei
Я
бы
не
понял
тебя,
я
бы
не
понял
тебя
Io
sono
nato
a
Monopoli
e
tu
invece
a
Shanghai
Я
родился
в
Монополии,
а
ты-в
Шанхае.
Se
giochi
con
me
perdi
tutto,
se
gioco
con
te
crollerai
Если
ты
играешь
со
мной,
ты
теряешь
все,
если
я
играю
с
тобой,
ты
рушишься
Se
mi
vuoi
davvero
torna
ora,
ma
so
già
che
non
tornerai
Если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
вернулся
сейчас,
но
я
уже
знаю,
что
ты
не
вернешься
Se
mi
vuoi
davvero
torna
ora,
oppure
non
tornare
mai
Если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
вернулся
сейчас,
или
никогда
не
возвращайся
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты
Belli
i
tuoi
occhi
verdi,
sì
ma
non
ci
vivrei
Красивые
твои
зеленые
глаза,
да,
но
я
бы
не
жил
там
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты
Anche
dopo
cent'anni
non
ti
capirei
Даже
через
сто
лет
я
тебя
не
пойму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.