Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Pastello Bianco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastello Bianco
Pastel White
E
se
m′hai
visto
piangere
If
you
saw
me
cry
Sappi
che
era
un'illusione
ottica
Know
that
it
was
an
optical
illusion
Stavo
solo
togliendo
il
mare
dai
miei
occhi
I
was
only
taking
the
sea
out
of
my
eyes
Perché
ogni
tanto
per
andare
avanti
sai,
avanti
sai
Because
every
now
and
then
to
move
on
you
know,
move
on
you
know
Bisogna
lasciar
perdere
i
vecchi
ricordi
You
have
to
let
go
of
old
memories
Mi
chiedi
come
sto
e
non
te
lo
dirò
You
ask
me
how
I
am
and
I
won't
tell
you
Il
nostro
vecchio
gioco
era
di
non
parlare
mai
Our
old
game
was
never
to
talk
Come
due
serial
killer
interrogati
all′FBI
Like
two
serial
killers
interrogated
by
the
FBI
I
tuoi
segreti
poi
a
chi
li
racconterai?
Who
will
you
tell
your
secrets
to?
Tu
che
rimani
sempre
la
mia
password
del
Wi-Fi
You
who
always
remain
my
Wi-Fi
password
E
chi
sa
se
lo
sai
And
who
knows
if
you
know
Per
favore,
non
piangere
Please,
don't
you
cry
E
non
ci
rimanere
malе
And
don't
feel
bad
about
it
Che
noi
due
ci
conosciamo
benе
That
we
two
know
each
other
well
Dalla
prima
elementare
From
the
first
grade
E
scrivevo
tutti
i
miei
segreti
And
I
wrote
all
my
secrets
Col
pastello
bianco
sul
diario
With
pastel
white
in
the
diary
Speravo
che
venissi
a
colorarli
I
hoped
you'd
come
and
color
them
E
ti
giuro,
sto
ancora
aspettando
And
I
swear,
I'm
still
waiting
E
se
m'hai
visto
ridere
And
if
you
saw
me
laugh
Sappi
che
era
neve
nel
deserto
ma
Know
that
it
was
snow
in
the
desert
but
Ormai
di
questi
tempi
non
mi
stupisce
niente
By
now
in
these
times
nothing
surprises
me
Ti
chiedo
come
stai
e
non
me
lo
dirai
I
ask
you
how
you
are
and
you
won't
tell
me
Io
con
la
Coca-Cola,
tu
con
la
tisana
thai
Me
with
Coca-Cola,
you
with
Thai
herbal
tea
Perché
un
addio
suona
troppo
serio
Because
a
goodbye
sounds
too
serious
E
allora
ti
dirò
bye
bye
(bye
bye)
And
so
I'll
say
bye
bye
(bye
bye)
Seduti
dentro
un
bar
poi
si
litigherà
Sitting
inside
a
bar
then
we'll
argue
Per
ogni
cosa,
pure
per
il
conto
da
pagare
About
everything,
even
the
bill
to
pay
Lo
sai
mi
mancherà,
na-na-na-na
You
know
I'll
miss
you,
na-na-na-na
Per
favore
non
piangere
Please,
don't
you
cry
E
non
ci
rimanere
male
And
don't
feel
bad
about
it
Che
noi
due
ci
conosciamo
bene
That
we
two
know
each
other
well
Dalla
prima
elementare
From
the
first
grade
E
scrivevo
tutti
i
miei
segreti
And
I
wrote
all
my
secrets
Col
pastello
bianco
sul
diario
With
pastel
white
in
the
diary
Speravo
che
venissi
a
colorarli
I
hoped
you'd
come
and
color
them
E
ti
giuro,
sto
ancora
aspettando
And
I
swear,
I'm
still
waiting
Tu
mi
hai
insegnato
la
differenza
tra
le
ciliegie
e
le
amarene
You
taught
me
the
difference
between
cherries
and
sour
cherries
E
io
non
la
dimenticherò
più
And
I'll
never
forget
it
E
ti
auguro
il
meglio,
i
cieli
stellati
And
I
wish
you
the
best,
starry
skies
Le
notti
migliori
e
le
docce
di
altri
The
best
nights
and
other
people's
showers
Dove
tu
forse
non
stonerai
più
Where
maybe
you
won't
get
stoned
anymore
Per
favore
non
piangere
Please,
don't
you
cry
E
non
ci
rimanere
male
And
don't
feel
bad
about
it
Che
noi
due
ci
conosciamo
bene
That
we
two
know
each
other
well
Dalla
prima
elementare
From
the
first
grade
E
scrivevo
tutti
i
miei
segreti
And
I
wrote
all
my
secrets
Col
pastello
bianco
sul
diario
With
pastel
white
in
the
diary
Speravo
che
venissi
a
colorarli
I
hoped
you'd
come
and
color
them
E,
ti
giuro,
sto
ancora
aspettando
And,
I
swear,
I'm
still
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti, Giorgio Pesenti, Dario Riboli
Album
AHIA!
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.