Pinguini Tattici Nucleari - Tetris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Tetris




Tetris
Tetris
Tu eri per me
You were mine
Il pezzo del tetris longilineo
The piece of the long-lined Tetris
Quello che lo aspetti una vita
The one you wait for a lifetime
Ma finalmente quando arriva, ti risolve tutto
But finally, when it arrives, it solves everything for you
Tu eri per me
You were mine
La terza dell'accordo
The third of the chord
La nota più importante che decideva la sorte
The most important note that decided the fate
Delle mie giornate vuote
Of my empty days
Tu eri per me
You were mine
La bestia più feroce
The fiercest beast
Che si riesce a domare solamente sotto voce
That can only be tamed in a whisper
La bestemmia di un credente
The blasphemy of a believer
Quando urta un comodino
When he bumps into a nightstand
La preghiera di un agnostico
The prayer of an agnostic
Di fronte al grigio di un mattino
In front of the gray of a morning
Invernale
Winter
Infernale
Hell
E scusa se ti dico certe cose
And excuse me if I tell you certain things
Ma a qualcuno devo dirle
But I have to tell someone
E l'unico qualcuno che conosco sei tu
And the only someone I know is you
Che hai soffiato dentro al mio cuore
You breathed into my heart
A forma di armonica
In the shape of a harmonica
Hai seminato vento e raccolto energia eolica
You sowed wind and harvested wind energy
I tuoi piuttosto e i tuoi abbastanza
Your rather and your enough
Non fermeranno certo il vulcano che erutta sopra al mio viso scoperto
Will certainly not stop the volcano that erupts over my uncovered face
Tutto iniziò con uno "sposami" detto con indifferenza
It all began with a "marry me" said with indifference
E finì con un piacer di far la tua conoscenza
And it ended with a pleasure to meet you
Oh magari incoscienza eh
Oh maybe unconsciously huh
Tu eri per me
You were mine
La consapevolezza
Awareness
Che con l'aiuto del tempo anche un Magikarp è in grado
That with the help of time even a Magikarp is able
Di diventare Gyarados
To become a Gyarados
Tu eri per me
You were mine
Scampare a mille incubi
To escape a thousand nightmares
Ma rimanerci secco al primo sogno apparso
But to run dry at the first dream appeared
Lungo la mia strada
Along my way
Tu eri per me
You were mine
L'assenza per Bresson
The absence for Bresson
La corrida per Hemingway
The bullfight for Hemingway
E la rivoluzione per Danton
And revolution for Danton
Il fischio del treno per Belluca mi hai scandalizzato
The whistle of the train to Belluca scandalized me
Come la Carrà in Rai col tuca tuca
Like Carrà in Rai with the tuca tuca
E scusa se ti dico certe cose
And excuse me if I tell you certain things
Ma a qualcuno devo dirle
But I have to tell someone
E l'unico qualcuno che conosco sei tu
And the only someone I know is you
Che hai soffiato dentro al mio cuore
You breathed into my heart
A forma di armonica
In the shape of a harmonica
Hai seminato vento e raccolto energia eolica
You sowed wind and harvested wind energy
I tuoi piuttosto e i tuoi abbastanza
Your rather and your enough
Non fermeranno certo il vulcano che erutta sopra al mio viso scoperto
Will certainly not stop the volcano that erupts over my uncovered face
Tutto iniziò con uno "sposami" detto con indifferenza
It all began with a "marry me" said with indifference
E finì con un piacer di far la tua conoscenza
And it ended with a pleasure to meet you
Tu eri per me ciò che l'effetto Dunning-Kruger è per Kanye West
You were to me what the Dunning-Kruger effect is to Kanye West
Tu eri per me ciò che per gli anni '90 è stato Friends
You were to me what Friends was to the '90s
Mi rifugiavo nei tuoi occhi per ore
I would take refuge in your eyes for hours
E mi sentivo una persona migliore
And I felt like a better person
Mi rifugiavo nei tuoi occhi per ore
I would take refuge in your eyes for hours
E mi sentivo una persona migliore
And I felt like a better person
Scusa se ti dico certe cose
Excuse me if I tell you certain things
Ma a qualcuno devo dirle
But I have to tell someone
E l'unico qualcuno che conosco sei tu
And the only someone I know is you
Che hai soffiato dentro al mio cuore
You breathed into my heart
A forma di armonica
In the shape of a harmonica
Hai seminato vento e raccolto energia eolica
You sowed wind and harvested wind energy
I tuoi piuttosto e i tuoi abbastanza
Your rather and your enough
Non fermeranno certo il vulcano che erutta sopra al mio viso scoperto
Will certainly not stop the volcano that erupts over my uncovered face
Tutto iniziò con uno "sposami" detto con indifferenza
It all began with a "marry me" said with indifference
E finì con un piacer di far la tua conoscenza
And it ended with a pleasure to meet you





Writer(s): Riccardo Zanotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.