Paroles et traduction Pinguini Tattici Nucleari - Verdura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
chi
l'avrebbe
mai
detto
But
who
would
have
ever
said
Che
mi
sarei
trovato
qua
That
I
would
have
found
myself
here
Prima
di
andare
a
letto
Before
going
to
bed
In
questa
stupida,
grandissima
città
In
this
stupid,
huge
city
A
pensare
che
forse
Thinking
that
perhaps
La
tua
assenza
mi
dà
conforto
Your
absence
brings
me
comfort
Più
della
presenza
del
resto
del
mondo
More
than
the
presence
of
the
rest
of
the
world
Ed
ho
cercato
il
sonno
And
I
have
sought
sleep
Sul
fondo
di
una
moka
At
the
bottom
of
a
moka
pot
Siamo
pinguini
che
non
san
scappare
dalla
foca
We
are
penguins
that
don't
know
how
to
escape
the
seal
Vorrei
nuotare,
ma
tu
hai
prosciugato
i
mari
I
would
like
to
swim,
but
you
have
drained
the
seas
Vorrei
volare
via,
ma
tu
m'hai
tagliato
le
ali
I
would
like
to
fly
away,
but
you
have
clipped
my
wings
I
sorrisi
migliori
li
hai
dati
a
degli
stronzi
You
have
given
the
best
smiles
to
some
jerks
Avevi
Richie
Cunningham,
hai
preferito
Fonzie
You
had
Richie
Cunningham,
you
preferred
Fonzie
Ma
alla
fine
va
bene
But
in
the
end
it's
fine
Alla
fine
vai
scialla
In
the
end
go
easy
Si
sopravvive
a
tutto
You
survive
everything
Ascoltando
Lucio
Dalla
Listening
to
Lucio
Dalla
Siamo
la
fine
del
mondo
We
are
the
end
of
the
world
Di
domenica
mattina
On
Sunday
morning
Siamo
una
cena
a
lume
di
candela
We
are
a
candlelit
dinner
Fra
due
taniche
di
benzina
Between
two
jerry
cans
of
petrol
Da
quando
sei
partita
Since
you
left
Io
non
ho
più
paura
I
am
no
longer
afraid
E
riesco
a
ridere
pure
quando
mangio
la
verdura
And
I
can
even
laugh
when
I
eat
my
vegetables
Ma
chi
l'avrebbe
mai
detto
But
who
would
have
ever
said
Che
sarebbe
finita
così
That
it
would
end
like
this
Sono
sopra
al
mio
letto
I
am
standing
above
my
bed
Con
le
tue
ossa
che
hai
dimenticato
qui
With
your
bones
that
you
forgot
here
Faccio
uno
scacciapensieri
I
will
make
a
dreamcatcher
E
sulla
porta
lo
metterò
And
I
will
put
it
on
the
door
Mi
avvertirà
quando
un
ricordo
che
ho
di
te
cerca
di
entrare
It
will
warn
me
when
a
memory
of
you
tries
to
enter
Ed
io
non
aprirò
And
I
will
not
open
E
gli
occhi
sono
stanchi
And
my
eyes
are
tired
Netflix
non
lo
rinnovo
I
will
not
renew
Netflix
Ti
cerco
dentro
Google
Maps
e
vedo
se
ti
trovo
I
will
look
for
you
on
Google
Maps
and
see
if
I
can
find
you
Una
parola
è
troppa,
due
invece
sono
poche
One
word
is
too
much,
two
instead
are
not
enough
E
allora
in
bocca
al
lupo,
Principessa
Mononoke
And
so
good
luck,
Princess
Mononoke
Perché
non
ho
più
voglia
delle
canzone
tristi
Because
I
no
longer
have
any
desire
for
sad
songs
Che
son
come
caramelle
date
dai
dentisti
That
are
like
candies
given
by
dentists
Eravamo
benzina,
una
vita
tranquilla
We
were
gasoline,
a
quiet
life
E
poi
ti
ho
incontrata
ed
è
scoccata
la
scintilla
And
then
I
met
you
and
the
spark
flew
Siamo
la
fine
del
mondo
We
are
the
end
of
the
world
Di
domenica
mattina
On
Sunday
morning
Siamo
una
cena
a
lume
di
candela
We
are
a
candlelit
dinner
Fra
due
taniche
di
benzina
Between
two
jerry
cans
of
petrol
Da
quando
sei
partita
Since
you
left
Io
non
ho
più
paura
I
am
no
longer
afraid
E
riesco
a
ridere
pure
quando
mangio
la
verdura
And
I
can
even
laugh
when
I
eat
my
vegetables
Siamo
la
fine
del
mondo
We
are
the
end
of
the
world
Siamo
la
fine
del
mondo
We
are
the
end
of
the
world
Siamo
la
fine
del
mondo
We
are
the
end
of
the
world
Siamo
la
fine
del
mondo
We
are
the
end
of
the
world
Che
cosa
siamo
noi?
(Siamo
la
fine
del
mondo)
What
are
we?
(We
are
the
end
of
the
world)
Che
cosa
siamo
noi?
(Siamo
la
fine
del
mondo)
What
are
we?
(We
are
the
end
of
the
world)
Che
cosa
siamo
noi?
(Siamo
la
fine
del
mondo)
What
are
we?
(We
are
the
end
of
the
world)
Che
cosa
siamo
noi?
What
are
we?
Siamo
la
fine
del
mondo
We
are
the
end
of
the
world
Di
domenica
mattina
On
Sunday
morning
Siamo
una
cena
a
lume
di
candela
We
are
a
candlelit
dinner
Fra
due
taniche
di
benzina
Between
two
jerry
cans
of
petrol
Da
quando
sei
partita
Since
you
left
Io
non
ho
più
paura
I
am
no
longer
afraid
E
riesco
a
ridere
pure
quando
mangio
la
verdura
And
I
can
even
laugh
when
I
eat
my
vegetables
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.