Pinhani feat. Turgut Alp Bekoğlu, Akın Eldes & Demirhan Baylan - Yitirmeden - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pinhani feat. Turgut Alp Bekoğlu, Akın Eldes & Demirhan Baylan - Yitirmeden - Live




Yitirmeden - Live
Yitirmeden - Live
Durup düşünmeye zaman olur mu?
Time to stop and think?
Yitirmeden anlamaz insan
Lose it and then you’ll know
Sevdiklerin yolun sonunda
Loved ones will die one day
Sarıl her fırsatında o insana
Embrace him every chance you get,
Arkasından ağlayan olma
Don’t let him leave and make you cry.
Geri getirmez çok ağlasan da
No matter how much you weep
Durur, durur belki baş ucunda
He’ll stop and stay by your side,
Annen, baban kendi çapında
Your mother, your father, in their way,
Abin bile 47 yaşında
Your brother who is 47.
Ömür, ömür sanki bi' kara kutuymuş
Life is like a black box,
Günü gelince herkesin açılmış
Its contents will be shown one day
Bana sorarsan hep geç kalınmış
When it comes, it’s always too late.
Güzel günlerimizin bittiğini sanma
Don’t think our happy days are gone,
Belki bir daha böylesi olmaz
This might be our last chance.
Ama her bi' gün güzel aslında
Every single day is beautiful.
Yakın durmanın zor olduğu ortada
Being close is hard, it's true,
Uzak olmak her zaman en kolay
Being far apart is always easy,
Ama en zoru yalnız olunca
But being lonely is the hardest.
Uyur, uyur belki hep yanında
She’ll lie and sleep beside you,
İlk sevgilin kendi solunda
Your first love, on your left side,
Her hatıra asılı duvarımda
Every memory hangs on my wall.
Ömür, ömür sanki bi' kara kutuymuş
Life is like a black box,
Günü gelince herkesin açılmış
Its contents will be shown one day
Bana sorarsan hep geç kalınmış
When it comes, it’s always too late.
Uyur, uyur belki hep yanında
She’ll lie and sleep beside you,
İlk sevgilin kendi solunda
Your first love, on your left side,
Her hatıra asılı duvarımda
Every memory hangs on my wall.
Ömür, ömür sanki bi' kara kutuymuş
Life is like a black box,
Günü gelince herkesin açılmış
Its contents will be shown one day
Bana sorarsan hep geç kalınmış
When it comes, it’s always too late.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.