Paroles et traduction Pinhani feat. Cihan Mürtezaoğlu - İstanbul'da - Canlı
Bir
iki,
son
iki
üç
dört
Раз
два,
последние
два
три
четыре
Yol
kenarında
oynayan
çocuklar
gibi
Как
дети,
играющие
на
обочине
дороги
Topum
kaçtı
bugün
yola
Мой
мяч
сегодня
уехал
в
путь
Evin
önünde
sulanmayan
çiçekler
gibi
Как
цветы,
которые
не
поливают
перед
домом
Başım
düştü
saksıma
Моя
голова
упала
в
цветочный
горшок
İstanbul′da
kimim
var?
Кто
у
меня
в
Стамбуле?
Kimin
için
bu
toz
duman?
Для
кого
эта
пыль
- дым?
İstanbul'da
neyim
var?
Что
со
мной
в
Стамбуле?
Ne
kaldı
ki
kalabalıktan?
Что
осталось
от
толпы?
Kaçamayıp
da
saklanan
kedicikler
gibi
Как
котята,
которые
не
могут
убежать
и
прячутся
Sığındım
senin
sıcaklığına
Я
нашел
убежище
в
твоем
тепле
Sevemiyorsan
İstanbul′u
benim
gibi
Если
ты
не
можешь
любить
Стамбул,
как
я
Kaçalım
yine
bozkırlara
Давай
снова
сбежим
в
степи
İstanbul'da
kimim
var?
Кто
у
меня
в
Стамбуле?
Kimin
için
bu
toz
duman?
Для
кого
эта
пыль
- дым?
İstanbul'da
neyim
var?
Что
со
мной
в
Стамбуле?
Ne
kaldı
ki
kalabalıktan?
Что
осталось
от
толпы?
Yere
düşünce
kırılmayan
bir
oyuncak
gibi
Как
игрушка,
которая
не
ломается
на
полу
Alıştım
ben
yuvarlanmaya
Я
привык
кататься
Ne
kaldı
ki?
То,
что
осталось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Kaynakçı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.