Paroles et traduction Pinhani - Bal Eyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
kuvvet
vermiş
derdi
bal
eyle
Говорят,
печаль
дала
тебе
силу,
преврати
её
в
мёд,
Yüzün
asma,
göz
yaşını
gül
eyle
Не
хмурь
брови,
слезы
свои
в
улыбку
обрати.
Sana
geldim,
al
bu
merdi
kul
eyle
Я
пришел
к
тебе,
возьми
эту
лестницу,
сделай
меня
своим
рабом,
Canın
ister,
canım
bile
alırsın
Если
захочешь,
даже
жизнь
мою
забрать
можешь.
Sana
geldim,
al
bu
merdi
kul
eyle
Я
пришел
к
тебе,
возьми
эту
лестницу,
сделай
меня
своим
рабом,
Canın
ister,
canım
bile
alırsın
Если
захочешь,
даже
жизнь
мою
забрать
можешь.
Seviyorsan
kimselere
söz
etme
Если
любишь,
никому
об
этом
не
говори,
Bana
karşı
başkasını
gözetme
На
других,
кроме
меня,
не
смотри,
Benim
aciz
hallerimden
haz
etme
Не
упивайся
моей
слабостью,
Niye
senden
vazgeçemem
sanırsın
Думаешь,
я
не
смогу
от
тебя
отказаться?
Benim
aciz
hallerimden
haz
etme
Не
упивайся
моей
слабостью,
Niye
senden
vazgeçemem
sanırsın
Думаешь,
я
не
смогу
от
тебя
отказаться?
Üşüyorsan
ısıtırım
geceyi
Если
замерзнешь,
согрею
тебя
ночью,
Yarın
olsun
unuturuz
her
şeyi
Завтра
наступит,
и
мы
все
забудем,
Ağızımdan
eksilmeyen
acıyı
Боль,
что
не
сходит
с
моих
уст,
Bana
her
gün
yedirmeye
hazırsın
Ты
готова
каждый
день
мне
её
причинять.
Ağızımdan
eksilmeyen
acıyı
Боль,
что
не
сходит
с
моих
уст,
Bana
her
gün
yedirmeye
hazırsın
Ты
готова
каждый
день
мне
её
причинять.
Kara
yazı
yazmış
desem
yaradan
Если
скажу,
что
создатель
написал
мне
черную
судьбу,
Esirgemez
asla
aşktan,
paradan
Он
не
пощадит
ни
в
любви,
ни
в
деньгах,
Senden
ala
kısmet
var
mı
dünyadan
Есть
ли
в
этом
мире
удача
лучше
тебя?
Belki
bir
gün
bana
kendin
varırsın
Может
быть,
однажды
ты
сама
ко
мне
придешь.
Senden
ala
kısmet
var
mı
dünyadan
Есть
ли
в
этом
мире
удача
лучше
тебя?
Belki
bir
gün
bana
kendin
varırsın
Может
быть,
однажды
ты
сама
ко
мне
придешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.