Pinhani - Bir Damla Gözlerimde (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinhani - Bir Damla Gözlerimde (Live)




Bir Damla Gözlerimde (Live)
Капля в моих глазах (Live)
Çok geç oldu belki de düşündük taşındık
Может быть, слишком поздно, мы думали, размышляли,
Bir çok şeyi birbirimizden sakındık
Многое друг от друга скрывали.
Bir şey eksik cümlede
Что-то не хватает в предложении,
Yüklem mi özlem mi sakladığın şey her neyse beni üzer mi
Сказуемое? Тоска? Что бы ты ни скрывала, ранит ли это меня?
Öyle çok şey var ki içimde
Так много всего у меня внутри,
Hep sustuk konuşmak yerine
Мы всегда молчали вместо того, чтобы говорить.
Konuşmadığımız her ne varsa
Обо всем, о чем мы не говорили,
Seninle sakladım gözlerimde
Я храню с тобой в своих глазах.
Ne olur sen de fazla üzülme
Пожалуйста, не расстраивайся слишком сильно,
Hep kendi kendine yenilme
Не сдавайся сама себе.
Konuşmadığımız her ne varsa seninle
Обо всем, о чем мы не говорили, с тобой
Bir damla gözlerimde
Капля в моих глазах.
Belki yanlış yoldayız
Может быть, мы на неверном пути,
Kaybolduk kaybolduk gizleyince
Потерялись, потерялись, скрываясь.
Kendimizden yorulduk
Устали от самих себя.
Her hatada telafi gerekli değil mi
Разве не нужно исправлять каждую ошибку?
Bizi durduran gurur mu kibir mi
Это гордость или высокомерие нас останавливает?
Öyle çok şey var ki içimde
Так много всего у меня внутри,
Hep sustuk konuşmak yerine
Мы всегда молчали вместо того, чтобы говорить.
Konuşmadığımız her ne varsa
Обо всем, о чем мы не говорили,
Seninle sakladım gözlerimde
Я храню с тобой в своих глазах.
Ne olur sen de fazla üzülme
Пожалуйста, не расстраивайся слишком сильно,
Hep kendi kendine yenilme
Не сдавайся сама себе.
Konuşmadığımız her ne varsa seninle
Обо всем, о чем мы не говорили, с тобой
Bir damla gözlerimde
Капля в моих глазах.
Öyle çok şey var ki içimde
Так много всего у меня внутри,
Hep sustuk konuşmak yerine
Мы всегда молчали вместо того, чтобы говорить.
Konuşmadığımız her ne varsa
Обо всем, о чем мы не говорили,
Seninle sakladım gözlerimde
Я храню с тобой в своих глазах.
Ne olur sen de fazla üzülme
Пожалуйста, не расстраивайся слишком сильно,
Hep kendi kendine yenilme
Не сдавайся сама себе.
Konuşmadığımız her ne varsa seninle
Обо всем, о чем мы не говорили, с тобой
Bir damla gözlerimde
Капля в моих глазах.
Çok teşekkürler
Большое спасибо.
Çok değer verdiğimiz bir ses
Очень ценимый нами голос.
Bizim uzun yol kaptanımız Hayrullah Abi′nin en sevdiği
Самая любимая песня нашего капитана дальнего плавания, брата Хайруллы.
Solist kendisi
Он сам солист.
Şimdi kendisini davet ediyorum
Сейчас я приглашаю ее
Mütevazı sahnemize
На нашу скромную сцену.
Ayşenur Kolivar
Айшенур Коливар.





Writer(s): Calogero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.