Paroles et traduction Pinhani - Dünyadan Uzak - Canlı Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yol
var
ama
her
yerde
tuzak
Есть
способ,
но
ловушка
повсюду
Bir
yol
daha
var,
dönmek
de
yasak
Есть
еще
один
способ,
и
возвращаться
нельзя
Deryaya
yakın,
dünyadan
uzak
Близко
к
дерье,
далеко
от
Земли
Deryaya
yakın,
dünyadan
uzak
Близко
к
дерье,
далеко
от
Земли
Gel
vazgeçelim
hiç
zorlamadan
Давай
сдадимся,
не
заставляя
тебя
Sen
aklı
selim,
ben
yorgun
adam
Ты
здравомыслящий,
я
усталый
человек
Bir
yer
bulalım,
dünyadan
uzak
Давай
найдем
место,
вдали
от
Земли
Bir
yer
bulalım,
dünyadan
uzak
Давай
найдем
место,
вдали
от
Земли
Yine
gözümüz
yükseklerde
Мы
снова
смотрим
высоко
Hayat
geçiyor
perde
perde
Жизнь
проходит
занавес
занавес
Doydum
artık
bana
müsaade
Я
наелся,
позволь
мне.
Bir
yer
bulalım,
dünyadan
uzak
Давай
найдем
место,
вдали
от
Земли
Yine
gözümüz
yükseklerde
Мы
снова
смотрим
высоко
Hayat
geçiyor
perde
perde
Жизнь
проходит
занавес
занавес
Doydum
artık
bana
müsaade
Я
наелся,
позволь
мне.
Bir
yer
bulalım,
dünyadan
uzak
Давай
найдем
место,
вдали
от
Земли
Bir
yol
var
ama
her
yerde
tuzak
Есть
способ,
но
ловушка
повсюду
Bir
yol
daha
var,
dönmek
de
yasak
Есть
еще
один
способ,
и
возвращаться
нельзя
Deryaya
yakın,
dünyadan
uzak
Близко
к
дерье,
далеко
от
Земли
Deryaya
yakın,
dünyadan
uzak
Близко
к
дерье,
далеко
от
Земли
Yine
gözümüz
yükseklerde
Мы
снова
смотрим
высоко
Hayat
geçiyor
perde
perde
Жизнь
проходит
занавес
занавес
Doydum
artık
bana
müsaade
Я
наелся,
позволь
мне.
Bir
yer
bulalım,
dünyadan
uzak
Давай
найдем
место,
вдали
от
Земли
Yapamadığım
birçok
şey
var
Есть
много
вещей,
которые
я
не
могу
сделать
Hem
tatminsizim,
hem
günahkar
Я
неудовлетворен
и
грешен
Sen
beni
bu
şehirden
kurtar
Спаси
меня
из
этого
города.
Bir
yer
bulalım,
dünyadan
uzak
Давай
найдем
место,
вдали
от
Земли
Bir
yer
bulalım,
dünyadan
uzak
Давай
найдем
место,
вдали
от
Земли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Kaynakçı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.