Paroles et traduction Pinhani - Düşmanmışız Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşmanmışız Gibi
Как будто мы враги
Dayan,
kaç
yılın
almış
ki
cezan
Потерпи,
разве
несколько
лет
покрывают
твоё
наказание?
Bir
hatan
var
ise
geçmişi
silmez
ki
zaman
Если
ты
совершила
ошибку,
время
не
сотрёт
прошлое.
Belki
sahipsiz
olmaktı
hatan
Возможно,
твоя
ошибка
была
в
том,
что
ты
была
беззащитна.
Memleket
mapus,
sahibimizdi
gardiyan
Страна
— тюрьма,
а
тюремщик
был
нашим
хозяином.
Akşamlar
bize
umut
olur
mu?
Belki...
Станут
ли
вечера
для
нас
надеждой?
Возможно...
Her
bahar
bize
gelir
gider
kuşlar
gibi
Каждую
весну
к
нам
прилетают
и
улетают
птицы.
Dünya
bize
uzak
durur
düşmanmışız
gibi
Мир
сторонится
нас,
как
будто
мы
враги.
Akşamlar
bize
umut
olur
mu?
Belki...
Станут
ли
вечера
для
нас
надеждой?
Возможно...
Her
bahar
bize
gelir
gider
kuşlar
gibi
Каждую
весну
к
нам
прилетают
и
улетают
птицы.
Dünya
bize
uzak
durur
düşmanmışız
gibi
Мир
сторонится
нас,
как
будто
мы
враги.
Hayat
acımasız
mı
bu
kadar?
Неужели
жизнь
настолько
жестока?
Çocuklar
bile
affetmeyi
unuttular
Даже
дети
разучились
прощать.
Sordum,
günahı
olmayan
mı
var?
Я
спросил,
есть
ли
кто-то
без
греха?
Kanuna
göre
bir
beni
suçlu
buldular
По
закону
виновным
нашли
только
меня.
Akşamlar
bize
umut
olur
mu?
Belki...
Станут
ли
вечера
для
нас
надеждой?
Возможно...
Her
bahar
bize
gelir
gider
kuşlar
gibi
Каждую
весну
к
нам
прилетают
и
улетают
птицы.
Dünya
bize
uzak
durur
düşmanmışız
gibi
Мир
сторонится
нас,
как
будто
мы
враги.
Akşamlar
bize
umut
olur
mu?
Belki...
Станут
ли
вечера
для
нас
надеждой?
Возможно...
Her
bahar
bize
gelir
gider
kuşlar
gibi
Каждую
весну
к
нам
прилетают
и
улетают
птицы.
Dünya
bize
uzak
durur
düşmanmışız
gibi
Мир
сторонится
нас,
как
будто
мы
враги.
Akşamlar
bize
umut
olur
mu?
Belki...
Станут
ли
вечера
для
нас
надеждой?
Возможно...
Her
bahar
bize
gelir
gider
kuşlar
gibi
Каждую
весну
к
нам
прилетают
и
улетают
птицы.
Dünya
bize
uzak
durur
düşmanmışız
gibi
Мир
сторонится
нас,
как
будто
мы
враги.
Akşamlar
bize
umut
olur
mu?
Belki...
Станут
ли
вечера
для
нас
надеждой?
Возможно...
Her
bahar
bize
gelir
gider
kuşlar
gibi
Каждую
весну
к
нам
прилетают
и
улетают
птицы.
Dünya
bize
uzak
durur
düşmanmışız
gibi
Мир
сторонится
нас,
как
будто
мы
враги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sinan kaynakçı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.