Pinhani - Kaçsam Gitsem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pinhani - Kaçsam Gitsem




Kaçsam Gitsem
Fleeing
Aklımdan geçen bir yol var mıdır?
Is there a path wandering through my mind?
O yol nerde, ben neredeyim hiç bilmem ki
Where is that path, where am I, I have no clue
Yolumdan giden bir kul var mıdır?
Is there a servant following my path?
Yalnız bir göçse bu ben bu yoldan gidemem ki
This is a lonely migration, I cannot walk this path
Üstümden geçen bir yel var mıdır?
Is there a gale blowing over me?
Ben burada yandım alsın götürsün beni
I am burning here, take me away
Karşıdan bakan bir el var mıdır?
Is there a hand reaching from the other side?
Ben firar etsem nasıl karşılardı beni
If I were to escape, how would it welcome me
Kaçsam gitsem sürünün içinden
If I fled from within the herd
Kuzular kurt olur hepsi peşimden gelirler
The lambs would turn into wolves, they would all chase me
Mutlu olsam farklı şeylerden
If I found happiness in different things
Herkese dert olur benim için delirdi derler
It would worry everyone, they would say I have gone mad
Memnun olduğun bir hal var mıdır?
Is there a state you are content with?
Hâline şükretsen bile her şey yerinde durur mu?
Even if you were grateful for your state, would everything stay in its place?
Yolun açmayan bir sel var mıdır?
Is there a flood that does not open a path?
Sel olup aksan karşında duran kimse olur mu?
If you were to flood, would there be anyone to stand before you?
Kaçsam gitsem sürünün içinden
If I fled from within the herd
Kuzular kurt olur hepsi peşimden gelirler
The lambs would turn into wolves, they would all chase me
Mutlu olsam başka şeylerden
If I found happiness in different things
Herkese dert olur benim için delirdi derler
It would worry everyone, they would say I have gone mad






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.