Paroles et traduction Pinhani - Kefen Giydim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kefen Giydim
I Wore a Shroud
Kefen
giydim
kendi
elimle
I
wore
a
shroud
with
my
own
hands,
Sevdiğim
sevmiş
başka
bir
suret
My
beloved
has
loved
another
form.
Kefen
giydim
candar
ağacında
I
wore
a
shroud
on
the
living
tree,
O
gönüllüyse
benden
icazet
If
she's
willing,
she
has
my
permission.
Bi
seni
sevdim
bir
de
seni
sevmeyi
I
loved
only
you
and
the
act
of
loving
you,
Yaramı
sürdüm
hep
acı
gerçeği
I
kept
rubbing
the
bitter
truth
into
my
wound.
Bi
seni
sevdim
bir
de
seni
sevmeyi
I
loved
only
you
and
the
act
of
loving
you,
Yarama
bastım
hep
acı
gerçeği
I
kept
pressing
the
bitter
truth
onto
my
wound.
Kefen
giydim
kolaydır
sandım
I
wore
a
shroud,
I
thought
it
was
easy,
Dünyadan
değil
senden
ayrıldım
I
parted
not
from
the
world,
but
from
you.
Zehir
içtim
köprüden
düştüm
I
drank
poison,
I
fell
from
the
bridge,
Her
defasında
sende
birleştim
Every
time,
I
ended
up
with
you.
Bi
seni
sevdim
bir
de
seni
sevmeyi
I
loved
only
you
and
the
act
of
loving
you,
Yarama
sürdüm
hep
acı
gerçeği
I
kept
rubbing
the
bitter
truth
into
my
wound.
Bi
seni
sevdim
bir
de
seni
sevmeyi
I
loved
only
you
and
the
act
of
loving
you,
Yarama
bastım
hep
acı
gerçeği
I
kept
pressing
the
bitter
truth
onto
my
wound.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Kaynakci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.