Paroles et traduction Pinhani - Neyleyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz
doymadan
yine
bitti
yaz
Summer
has
ended
before
we've
had
our
fill
İnsanlar
terketti
sahili
People
have
abandoned
the
shore
En
güzel
evler
kaldı
boş
The
most
beautiful
houses
are
empty
Ben
oldum
buraların
sahibi
I
have
become
the
master
of
these
places
Sen
de
gittin,
yine
uçtu
söz
You
have
also
left,
and
your
words
have
flown
away
Neler
yapacaktık
halbuki
Oh,
what
we
had
planned
to
do
Bir
yanım
artık
tutmuyor
One
part
of
me
doesn't
hold
anymore
Diğer
yanım
toptan
delirdi
The
other
part
has
gone
completely
mad
Kuşlar
göçer,
döner
sonra
Birds
migrate,
and
then
they
return
Sen
de
gelirsin
belki
de
Perhaps
you
will
come
back
too
Gemiler
döner
son
seferinden
Ships
return
from
their
last
voyage
Sen
beni
terkederken
When
you
leave
me
Neyleyim
dünü,
neyleyim
bu
anı
What
can
I
do
with
yesterday,
what
can
I
do
with
this
moment
Neyle
yaşanır
ayrılık
sabahı
How
can
I
survive
the
morning
of
separation
Neyleyim
suyu,
neyleyim
deryayı
What
can
I
do
with
water,
what
can
I
do
with
the
ocean
Neyle
yıkanır
aşkın
ızdırabı
How
can
I
wash
away
the
agony
of
love
Biz
doymadan
yine
bitti
yaz
Summer
has
ended
before
we've
had
our
fill
İnsanlar
terketti
sahili
People
have
abandoned
the
shore
En
güzel
evler
kaldı
boş
The
most
beautiful
houses
are
empty
Ben
oldum
buraların
sahibi
I
have
become
the
master
of
these
places
Sen
de
gittin,
yine
uçtu
söz
You
have
also
left,
and
your
words
have
flown
away
Neler
yapacaktık
halbuki
Oh,
what
we
had
planned
to
do
Bir
yanım
artık
tutmuyor
One
part
of
me
doesn't
hold
anymore
Diğer
yanım
toptan
delirdi
The
other
part
has
gone
completely
mad
Kuşlar
göçer,
döner
sonra
Birds
migrate,
and
then
they
return
Sen
de
gelirsin
belki
de
Perhaps
you
will
come
back
too
Gemiler
döner
son
seferinden
Ships
return
from
their
last
voyage
Sen
beni
terkederken
When
you
leave
me
Neyleyim
dünü,
neyleyim
bu
anı
What
can
I
do
with
yesterday,
what
can
I
do
with
this
moment
Neyle
yaşanır
ayrılık
sabahı
How
can
I
survive
the
morning
of
separation
Neyleyim
suyu,
neyleyim
deryayı
What
can
I
do
with
water,
what
can
I
do
with
the
ocean
Neyle
yıkanır
aşkın
ızdırabı
How
can
I
wash
away
the
agony
of
love
Neyleyim
dünü,
neyleyim
bu
anı
What
can
I
do
with
yesterday,
what
can
I
do
with
this
moment
Neyle
yaşanır
ayrılık
sabahı
How
can
I
survive
the
morning
of
separation
Neyleyim
suyu,
neyleyim
deryayı
What
can
I
do
with
water,
what
can
I
do
with
the
ocean
Neyle
yıkanır
aşkın
ızdırabı
How
can
I
wash
away
the
agony
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Kaynakçı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.