Paroles et traduction Pinhani - Çok Zaman Geçti Ardından
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Zaman Geçti Ardından
So Much Time Has Passed
Küçük
bir
evde,
en
büyük
düşler
In
a
small
house,
the
biggest
dreams
Parayla
hiç
işimiz
yok,
en
güzel
yaşlar
Money
was
never
an
issue,
the
best
years
Doğum
günümde
ettiğimiz
kavga
The
fight
we
had
on
my
birthday
Şimdi
olsa
güler
geçerdim
ama
ne
fayda
If
it
happened
now,
I'd
laugh
it
off,
but
what's
the
use?
Sana
kopardığım
güller
soldu
The
roses
I
picked
for
you
have
wilted
Seni
görmeyeli
yıllar
oldu
It's
been
years
since
I've
seen
you
Senle
şarkımızı
kimler
çaldı?
Who
stole
our
song?
Çok
zaman
geçti
ardından
So
much
time
has
passed
Hatıran
çıkmaz
hayatımdan
Your
memory
won't
leave
my
life
Sana
kopardığım
güller
soldu
The
roses
I
picked
for
you
have
wilted
Seni
görmeyeli
yıllar
oldu
It's
been
years
since
I've
seen
you
Senle
şarkımızı
kimler
çaldı?
Who
stole
our
song?
Çok
zaman
geçti
ardından
So
much
time
has
passed
Hatıran
çıkmaz
hayatımdan
Your
memory
won't
leave
my
life
Bahar
gelince
adaları
saydık
When
spring
came,
we
counted
the
islands
O
günlerde
vaktimiz
çok
ama
fukaraydık
Back
then,
we
had
a
lot
of
time
but
no
money
Son
gönderdiğin
mektubu
buldum
I
found
the
last
letter
you
sent
Şimdi
yazsam
cevabını
okur
muydun?
If
I
wrote
back
now,
would
you
read
it?
Sana
kopardığım
güller
soldu
The
roses
I
picked
for
you
have
wilted
Seni
görmeyeli
yıllar
oldu
It's
been
years
since
I've
seen
you
Senle
şarkımızı
kimler
çaldı?
Who
stole
our
song?
Çok
zaman
geçti
ardından
So
much
time
has
passed
Hatıran
çıkmaz
hayatımdan
Your
memory
won't
leave
my
life
Sana
kopardığım
güller
soldu
The
roses
I
picked
for
you
have
wilted
Seni
görmeyeli
yıllar
oldu
It's
been
years
since
I've
seen
you
Senle
şarkımızı
kimler
çaldı?
Who
stole
our
song?
Çok
zaman
geçti
ardından
So
much
time
has
passed
Hatıran
çıkmaz
hayatımdan
Your
memory
won't
leave
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Kaynakçı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.