Pinhani - Çok Zaman Geçti Ardından - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pinhani - Çok Zaman Geçti Ardından




Çok Zaman Geçti Ardından
So Much Time Has Passed
Küçük bir evde, en büyük düşler
In a small house, the biggest dreams
Parayla hiç işimiz yok, en güzel yaşlar
Money was never an issue, the best years
Doğum günümde ettiğimiz kavga
The fight we had on my birthday
Şimdi olsa güler geçerdim ama ne fayda
If it happened now, I'd laugh it off, but what's the use?
Sana kopardığım güller soldu
The roses I picked for you have wilted
Seni görmeyeli yıllar oldu
It's been years since I've seen you
Senle şarkımızı kimler çaldı?
Who stole our song?
Çok zaman geçti ardından
So much time has passed
Hatıran çıkmaz hayatımdan
Your memory won't leave my life
Sana kopardığım güller soldu
The roses I picked for you have wilted
Seni görmeyeli yıllar oldu
It's been years since I've seen you
Senle şarkımızı kimler çaldı?
Who stole our song?
Çok zaman geçti ardından
So much time has passed
Hatıran çıkmaz hayatımdan
Your memory won't leave my life
Bahar gelince adaları saydık
When spring came, we counted the islands
O günlerde vaktimiz çok ama fukaraydık
Back then, we had a lot of time but no money
Son gönderdiğin mektubu buldum
I found the last letter you sent
Şimdi yazsam cevabını okur muydun?
If I wrote back now, would you read it?
Sana kopardığım güller soldu
The roses I picked for you have wilted
Seni görmeyeli yıllar oldu
It's been years since I've seen you
Senle şarkımızı kimler çaldı?
Who stole our song?
Çok zaman geçti ardından
So much time has passed
Hatıran çıkmaz hayatımdan
Your memory won't leave my life
Sana kopardığım güller soldu
The roses I picked for you have wilted
Seni görmeyeli yıllar oldu
It's been years since I've seen you
Senle şarkımızı kimler çaldı?
Who stole our song?
Çok zaman geçti ardından
So much time has passed
Hatıran çıkmaz hayatımdan
Your memory won't leave my life





Writer(s): Sinan Kaynakçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.